| İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
| İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
| Ortalık durulunca eve gelirim. | Open Subtitles | سوف أعود إلى البيت عندما يكون آمنا. |
| Birazdan eve gelirim. | Open Subtitles | قريباً سأكون في المنزل. |
| - Seni bu kadar rahatsız ediyorsa gelecek sefer işim bitince, doğru eve gelirim. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان ذلك يزعجكِ لهذه الدرجة في المرة المقبلة عندما أنتهي من عملي هناك ، سأعود للمنزل مباشرة |
| Saat on olmadan eve gelirim. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل عند العاشرة |
| Her gece ne olursa olsun, Charlie ile beraber yıldızlara bakmak İçin işten eve gelirim. | Open Subtitles | أعود إلى البيت من العمل للنظر إلى النجوم مع (تشارلي) كلّ ليلة مهما كان |
| Daha sonra eve gelirim. | Open Subtitles | سأكون في المنزل لاحقًا |
| Sonra tabii ki eve gelirim. | Open Subtitles | عقب ذلك سأعود للمنزل مباشرة. |
| Charlottelardayım. Sabah eve gelirim. Anneme söyler misin? | Open Subtitles | أنا في منزل (شارلوت) سأعود إلى المنزل صباحا، هلا تخبر أمي |