ويكيبيديا

    "eve gitmek istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد الذهاب للمنزل
        
    • أريد العودة للمنزل
        
    • أريد الذهاب إلى المنزل
        
    • أريد العودة إلى المنزل
        
    • أريد العودة للبيت
        
    • أريد الذهاب إلى البيت
        
    • اريد الذهاب للمنزل
        
    • أريد الذهاب للبيت
        
    • أريد العودة إلى البيت
        
    • أريد العودة للديار
        
    • اريد الذهاب الى المنزل
        
    • أريد العودة لمنزلي
        
    • أريد العودة للوطن
        
    • أريد أن أذهب إلى البيت
        
    • أُريدُ الذِهاب إلى البيت
        
    Haydi Freddy, Eve gitmek istiyorum. Şu ufaklığa söyle toz olsun. Open Subtitles هيا يا فريدي أريد الذهاب للمنزل أخبر هذه الجميلة ان تبتعد
    Anne! Anne, Eve gitmek istiyorum! Eve gitmek istiyorum! Open Subtitles أمي، أمي، أريد الذهاب للمنزل أريد الذهاب للمنزل
    Eve gitmek istiyorum. - Hayır, hayır gidemezsin. Az önce oradaydım. Open Subtitles ـ الجميع ماتوا، أنا فقط أريد العودة للمنزل ـ لا، لا، لا تستطيعين
    Konuşmak istiyorsanız elinizi çabuk tutun, çünkü Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles إذا تُريد أن تتكلم معي، فأسرع لأنني أريد الذهاب إلى المنزل
    - İnsanların böyle- - Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles لقد تعبت من هؤلاء الأشخاص أنا أريد العودة إلى المنزل
    Eve gitmek istiyorum bu üniformayı çıkarmak ve gösteriyi bırakmak! Open Subtitles أريد العودة للبيت إنزع هذا الزي الرسمي و اترك العرض
    Dinle, seninle güzel bir akşam geçirdim sadece Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles اسمع، قضيت ليلة رائعة معك لكني أريد الذهاب إلى البيت فحسب
    - Eve gitmek istiyorum. - Daha bir dakika önce dansediyordun. Open Subtitles اريد الذهاب للمنزل منذ دقيقه واحده كنتى ترقصين؟
    Bak, sadece Eve gitmek istiyorum tamam mı? Beni eve götür yeter. Open Subtitles أنظر، أريد الذهاب للبيت حسناً، خذني للبيت فحسب
    Bakın, anlıyorum ama, Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles ثقي بي، أنا أعرف من أين أتيتي ولكنني أريد الذهاب للمنزل فحسب
    Hayır! - Ne faydası olursa olsun. Eve gitmek istiyorum, baba, lütfen. Open Subtitles أبى لا تذهب , أريد الذهاب للمنزل , أبى أرجوك
    Konuşmak istemiyorum, Richard. Eve gitmek istiyorum. Yarın ararım. Open Subtitles لا أريد الحديث أريد الذهاب للمنزل , أتصل بك غدا
    Şeytanlar, melekler yeter artık. Ben sadece Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب
    Eve gitmek istiyorum. Neden anlamak istemiyorsun? Open Subtitles أريد العودة للمنزل أي جُزء من هذا لا تفهمه؟
    L gibi l Eve gitmek istiyorum biliyorum. Etkin bir güç var mı - Open Subtitles كما أنني أعلم أنني أريد الذهاب إلى المنزل
    Eve gitmek istiyorum. Ve burada onunla kalmıyorum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المنزل, و لن أنتظر هنا معه
    Yalnız uyumak istiyorum. Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنام بمفردي أريد العودة إلى المنزل ..
    Sigfrid o kadar cesur ve heyecan verici ki... Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles وسيغفريد جريئ ، و مثير جدا أنا أريد العودة للبيت
    Goonie değilim. Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أنا لست من الجونيز فقط أريد الذهاب إلى البيت
    Kimseye söylemem, söz veriyorum. Sadece Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles لن اخبر اي احد اعدك , اريد الذهاب للمنزل
    Dayan, ahbap. Artık Eve gitmek istiyorum! Open Subtitles فقط تحمل يا صديقي أريد الذهاب للبيت الآن
    Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد العودة إلى البيت أخشى أننا لا نستطيع أن نذهب إلى البيت
    Ülkemi özledim, ...Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles اشتقت لوطنيّ، أريد العودة للديار
    Kahve falan istemiyorum. Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles انا لا اريد قهوة , اريد الذهاب الى المنزل
    Beni öldürmesine izin verme. Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أتركني، لا تفعل هذا بي رجاء، أريد العودة لمنزلي
    Fakat ben herkese "Eve gitmek istiyorum! " deyip durdum. Open Subtitles و كنت أقول لأي شخص أقابله : "أريد العودة للوطن"
    Hayır, artık olmaz. Artık Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles ليس بعد الآن أريد أن أذهب إلى البيت الآن
    Geri gelmek istemiyorum. Hepsi bu. Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ العودة أُريدُ الذِهاب إلى البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد