ويكيبيديا

    "evimden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منزلي
        
    • بيتي
        
    • منزلى
        
    • شقتي
        
    • بيتى
        
    • بيتِي
        
    • شقّتي
        
    • شقتى
        
    • وطني
        
    • ملكيتي
        
    • ممتلكاتي
        
    • لمنزلي
        
    • من مكاني
        
    • عن المنزل
        
    • كنت غائبة عن البيت
        
    Cambridge'de, evimden binlerce mil uzakta, dizüstü bilgisayarımla herhangi bir insanla olduğundan daha fazla zaman geçirdiğimi fark ettim. TED وفي كامبريدج بعيدا عن منزلي بآلاف الأميال، أدركت أني أقضي وقتا أكبر أمام حاسوبي مما كنت أفعل مع الناس.
    Bütün boktan sorularını cevapladım. Eğer hiç bir s.k yapmayacaksanız, Defolun evimden. Open Subtitles لقد أجبت على جميع أسئلتكم إن لم تفعلوا شيئا فاخرجوا من منزلي
    Edgar, kendi kıçını ve bu çocukları alıp hemen evimden defol. Open Subtitles أتمزح معي؟ إدغار, اخرج أنت و أصدقاءك المنبوذين خارج منزلي الآن
    Sen de evimden defolup gidebilirsin. Peder, bir adam sizi görmeye geldi. Open Subtitles وانت لك ان تخرج من بيتي. ايها الأب, رجل قد جاء لاجلك.
    Burayı benim de evimmiş gibi hissediyorum. Kendi evimden çok buradaydım. Open Subtitles أشعر أن هذا بيتي، أيضاَ أنا متواجدة هنا أكثر من بيتي
    Biraz aklınız varsa, bir an önce evimden toz olursunuz. Open Subtitles لذا ان كان لديك أى عقل فلتخرج من منزلى بسرعة
    Korku dolu evimden kaçınırken benimle kaldığın için teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً شكراً لبقائك معي لأني اختبء من منزلي لا مشكلة
    Ben de sırf evimden gitsin diye kasık biti olmuştum. Open Subtitles حتى جعلته يخرج سأفعل أي شيء حتى أخرجه من منزلي
    Söyle babana, o zehirli küçük ellerini evimden uzak tutsun. Open Subtitles نعم، حسنٌ، قل لوالدك أن يبعد يداه السامة عن منزلي.
    Eğer evimden yükselen bir çığlık duyarsan duyduğun ses, sadece kaldırdığım ağırlığın sesidir. Open Subtitles شرفه على صراخ سمعت إذا لاحقاً منزلي من قادماً الأثقال ارفع أنا انه
    Beni evimden atmaya çalışan serseriler arada sırada buraya gelir. Open Subtitles أواجه متجولون هنا, من حين لآخر يحاولون طردي من منزلي
    Bunu nasıl kibarca söyleyebilirim bilmiyorum fakat mümkünse evimden siktir ol git. Open Subtitles و أيضاً لاأعرف أن أقول هذا برفق لكن .. أخرج من منزلي
    Şöyle bir şey var evimden aldığın kurabiyeler esrarla doluydu. Open Subtitles إليك الأمر الكعك الذي أخذتيه من منزلي كان مليئًا بالخمر
    Her sabah Ann Arbor'daki evimden Dearborn, Michigan'daki ofisime yaklaşık 48 km yol gidiyorum. TED في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان.
    Ve üç gün evimden çıkmadım. TED وحقيقةً , لم أغادر منزلي لمدة ثلاث أيام.
    Bu benim Altadena, California'daki evimden Pasadena'ya doğru çekilmiş bir UFO fotoğrafı. TED هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا.
    Ben senin lise aşkın değilim ve evimde bana saygılı olmayacaksan çık git evimden. Open Subtitles انا ليس من الذي تلعب معهم بالمدرسة واذ لم تحترمني في بيتي فإخرج منه
    Tam 30 yıldır Duke's benim evimden uzaktaki evim oldu. Open Subtitles ل30 سنةِ، الدوق كَانَ بيتي بعيداً عن البيتِ.
    Bu kaçıklara evimden uzak durmaları gerektiğini öğret. Open Subtitles يجب أن لتعليم تلك جماعة كنيسة التوحيد للبقاء بعيدا عن بيتي.
    Biliyorsun, evimden atıldım ve bir süre burada kalabilirim diye düşündüm. Open Subtitles حسناًَ .. لقد فقدت منزلى وقلت لنفسى أننى سأبيت هنا لفتره
    Şu anda hiç iyi hissetmiyorum, bu yüzden evimden çıkabilir misin? Open Subtitles انا لست بوضع جيد الان, لذا هل يمكنك ان تغادر شقتي
    Neden evimden iki sokak ötede oturuyorum, anlamıyorum. Open Subtitles لا آرى سبباً لكي أعيش على بعد شارعان من بيتى
    Şey, çünkü evimden sadece 10 dakika uzakta. Open Subtitles حَسناً، هو فقط حوالي عشْرة دقائقِ مِنْ بيتِي.
    Seninle, sabah evimden çıkarken yakalanabilesin diye şafakta görüşürüz. Open Subtitles أراك على العشاء حتى يستطيعوا اكتشافك خارجة من شقّتي
    Umarım yarın evimden çıkarken de üzerinde aynı kıyafet olacak. Open Subtitles اتمنى انها ستظل مرتدية نفس الشيىء عندما تخرج من شقتى
    Beni evimden alıp buraya getirdiklerinden beri özgür olduğum tek an kaçarken. Open Subtitles حيث أنهم أخذوني من وطني ... و أحضروني هنا فأني أحصل على حريتي ... فقط عندما أهرب
    O yaratıkları evimden uzak tutmak için 100 tane de karanlıkta parlayan baykuşlardan eklesene. Open Subtitles لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي.
    evimden çıkman için sana 10 saniye vereceğim. Open Subtitles سأعطيك عشر ثواني من أجل أن تخرج من ممتلكاتي
    O yalancı ve de ahlaksız kerhaneci kapıma gelip yalvarıncaya kadar evimden içeri adımını atamaz, tamam mı? Open Subtitles لن ينتقل لمنزلي حتى أرى تأنيب ضمير. حسناً ؟
    Onu gördüğünüz sabah Derwood benim evimden çıkmıştı. Open Subtitles دروود كان... كان يجيء من مكاني الصباح رأيته.
    evimden uzakta olmaya aldırdığımdan değil her zaman yanımda horlayan biri olduğundan. Open Subtitles ليس لأني أمانع في البقاء بعيدة عن المنزل لكن بسبب أن هناك كان دائماً شخص ما يتفس من فمه بجانبي
    Sanırım evimden yeterince uzak kaldım. Open Subtitles أعتقد أنني كنت غائبة عن البيت فترة طويلة بما فيه الكفاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد