evimizde biri saldırıya uğradı ve bunun hakkında tek bir sözcük bile söylemedin. | Open Subtitles | إعتُدي على شخص ما في منزلنا لم تقل أي كلمة حول ذلك الموضوع |
Yani, kendi evimizde olmamak biraz tuhaf ama, burada da çok rahatım. | Open Subtitles | أعني، وجودنا خارج منزلنا , أصبح غريباً قليلاً ولكنني مرتاح جداً هنا |
Rezervasyonunuzu iptal ettik. Aile hotelde oturmuyor. -Bizim evimizde kalacaksiniz | Open Subtitles | لقد ألغينا الحجز العائلة لا تقيم بالفندق، ستقيمون في منزلنا |
Bugün yeni evimizde kalacağız. Bittiğinde sen de görebilirsin, Otto. | Open Subtitles | سننام في بيتنا الجديد اليوم يمكن أن تراه لو أردت |
Bu kamerayı satın aldık çünkü evimizde gecenin köründe garip şeyler oluyor. | Open Subtitles | اشترينا آلة التصوير هذه لأن أشياء غريبة تحدث في بيتنا أثناء الليل |
Aslında evimizde Technodrome'a karşı bir sürü özel ekipman var. | Open Subtitles | في الواقع لدينا بمنزلنا كل المعدات الخاصة المضادة لتلك التكنودروم |
Manny'nin böyle bir şeyi bizim evimizde görme imkânı yok. | Open Subtitles | يستحيل أن يكون ماني رأى مثل هذه الأشياء في منزلنا |
Ne karar verirse versin yeni evimizde hiçbir sırrın var olamayacağını öğrenmiş olduk. | Open Subtitles | حسنا، أياً كان قراره فقد أدركنا أن منزلنا الجديد لا يتحمل أيّ أسرار |
Ben bir çocukken, evimizde bir ansiklopedi seti vardı. | TED | وعندما كنت طفلة كان لدينا مجموعة موسوعية في منزلنا |
evimizde hiçbir zaman bir zenginlik hırsı olmadı. | TED | لم تكن الثروة أبداً هي الهاجس الأساسي في منزلنا. |
Bizim evimizde, yardımcılar ve misafirler ayrılırlar. | Open Subtitles | , في منزلنا فان الضيوف لا يلمحون حتى مدبرة المنزل |
O günlerde evimizde radyo hiç kapatılmamacasına çalardı. | Open Subtitles | في تلك الأيام، كان الراديو يشتغل طوال اليوم في منزلنا |
O bizim bebeğimiz değil. Bizim evimizde kendi odası olmak zorunda değil. | Open Subtitles | إنه ليس طفلنا و لا يحتاج غرفة خاصة في منزلنا |
Şimdi de evimizde bir varlık var. | Open Subtitles | هددت بقتل نفسها، و الآن هي موجودة في منزلنا |
Sen bize kendi evimizde katil demeye cesaret mi ediyorsun? | Open Subtitles | تتجرأين على إتهامنا بالقتلة وأنتِ في منزلنا ؟ |
O adamın evimizde olduğunu düşünmek tüm gece beni uyutmadı. - Ne zaman gitti? - Şükür ki hava ağarır ağarmaz. | Open Subtitles | لم يُغمضَ لي جفنٌ الليلة الماضية لمعرفتي بوجود ذلك الرجل في منزلنا |
O da bu esnada ucubeleriyle evimizde yaşayıp, bize daha da yaklaşacak. | Open Subtitles | بينما هي وأسرتها من المسوخ يعيشون في بيتنا ويزيدون تآلفًا على تآلفهم. |
Sır saklamak için evimizde sahip olamayacağım mahremiyete ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | الأسرار تَتطلّبُ خصوصية الي بيتنا الصَغير لَمْ يُزوّدْنا بها. |
Bu bize Tanrı`nın evimizde yememizi söylemesinin bir yolu sanırım. | Open Subtitles | هذه الطريقة الرب ليخبرنا ان علينا الاكل في بيتنا |
Geçen sene biz yokken birisi evimizde bir parti verdi. | Open Subtitles | حسناً العام الماضي بينما كنا خارج المدينة أقام أحدهم حفلة بمنزلنا |
Bu ruh, Şikago'nun güney tarafındaki iki odalı küçük evimizde bir duvar tarafından temsil edilmişti. | TED | هذه الروح تجسدت على جدار واحد في شقتنا الصغيرة، ذات الغرفتين في جنوب شيكاغو. |
Böylesine egzotik birinin evimizde olmasından çok memnunuz. | Open Subtitles | أوه، هو مثل هذا إمتِلاك السرورِ شخص ما غريب جداً في بيتِنا. |
Tek isteğimiz, büyük bütçeli yepyeni bir filmi evimizde kuruş ödemeden seyretmek. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة .في بيوتنا من دون مقابل |
Onun evimizde olmasından rahatsızlık duymamaya çalışmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك ألا تستائين من وجوده ببيتنا |
Bu yeni evimizde yaşamaya çalışan her vampirin kaderi olsun. | Open Subtitles | إنّه مصير أيّ مصّاص دماء يحاول العيش في وطننا الجديد. |
Hiç evimizde olmayız. Doyumsuzuzdur. | Open Subtitles | لسنا في الديار أبداً، في حاجة ماسّة للمودة |
Babanız hepimiz evimizde bekleyen ailelerimiz olduğunu biliyor. | Open Subtitles | والدكم يعرف بأنّنا جميعن لدينا عوائل في الوطن. |
İnanıyorum ki besinlerin gücünün evimizde bizi yaşamın en iyi parçalarına bağlayan önemli bir yeri var. | TED | أعتقد إعتقاداً راسخاً أن لقوة الغذاء مكان بدائي في منازلنا التي تربطنا بأفضل أجزاء من الحياة. |