"evimizi kaybettik" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
فقدنا منزلنا
Evimizi kaybettik... 4 yatak odalı güzel bir evim vardı. | Open Subtitles | فقدنا منزلنا أيضا كان لدي منزل جميل ب4 غرف |
Ancak biz Evimizi kaybettik dediğimizde, bu, Katrina'dan hemen sonra, yani ev ya bütün hâliyle demir yolu üzerinde ya da Meksika Körfezi'ndeki bir yerlerde. Ve bugüne kadar, evi gerçekten kaybetmiştik. | TED | ولكن عندما نقول أننا فقدنا منزلنا... هذا، مثل، بعد إعصار كاترينا مباشرة... لذا فإن المنزل إما في آخر المسافة هناك في سكة الشاحنات، أو أنه في قاع مكان ما في خليج المكسيك، وحتى اللحظة، فنحن، فقدنا منزلنا حقا. |
Evimizi kaybettik, Charlie. | Open Subtitles | )لقد فقدنا منزلنا (تشارلي |