ويكيبيديا

    "evindeki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منزل
        
    • بيت
        
    • بمنزل
        
    • منزله
        
    • في منزلك
        
    • ببيت
        
    • منزلها
        
    • مسكن
        
    • المنزلية
        
    • في شقة
        
    • بمنزلك
        
    • في منزلكِ
        
    • في شقته
        
    • في بيتك
        
    • في شقّة
        
    Filmin büyük bölümü bir kır evindeki av partisinde geçiyor. Bizimki gibi. Open Subtitles معظمه يدور فى حفلة صيد فى منزل ريفى نوعا ما مثل هذا..
    Laboratuarla annenin evindeki işime gittim, seni pijamalarıyla dolaşan, dondurma yiyip biri için takıntı yapmış halde bulmayı bekliyordum. Open Subtitles إذن، ذهبت إلى العمل في المعمل أو منزل والدتك متوقعة أن أراكِ مكتئبة في ملابس نومك تأكلين المثلجات ومهووسةبـ..
    O dernek evindeki kızlardan birinin o gece Sam'i çatıya çıkarken görmüş olması. Open Subtitles ولا فتاة واحدة في منزل الاخوية ذاك رأته يذهب إلى السطح تلك الليلة
    Annemlerin evindeki dolaba koydum ama bir şey olmaz, ışığı açık bıraktım. Open Subtitles إنهم في خزانة في بيت والديّ ولكنهم بخير لقد تركت الأضواء تعمل
    Tezahür için yargıcın evindeki karınız ve oğlunuza katılmanızı öneririm. Open Subtitles أقترح بأن تضم زوجتك وابنك فى بيت القضاء لعيد الغطاس
    Annemle babamın evindeki kaset oynatıcıda var. Hemen izleyeceğiz. Open Subtitles ،إنه لديَّ على شريط فيديو بمنزل والديَّ .وإننا سنشاهده فورًا
    İş arkadaşımın evindeki bir akşam yemeğinde tam 20 dakika daldım. TED كل زمن الخروج البالغ 20 دقيقة أثناء حفلة عشاء في منزل زميل.
    Jing-Mei, teyzesi An-mei’nin evindeki Çin dominosu masasının doğu köşesinde isteksizce yerini alıyor. TED في منزل خالتها آن ماي، بتردد تأخذ جينغ ماي مقعدها في الزاوية الشرقية على طاولة ماجونغ.
    Berlin'de, General Jodl'ın evindeki bahçe partisinde. Open Subtitles في برلين ، في حفل الحديقة في منزل جنرال جودل
    Hayır, hazırlanıp patronumun evindeki yemeğe gitmeliyim. Open Subtitles يجب ان استعد لكى اذهب للعشاء فى منزل المدير
    Bilimadamının evindeki arılar, nakledildi ve yok edildi. Open Subtitles النحل من منزل العالم.. لقد احتُويت ودمِّرت.
    Partiye varmak için korku evindeki labirentden geçmek gerekiyor. Gitmeye değer. Open Subtitles تمر بمتاهة منزل الرعب للوصول للحفلة التى تستحق هذا
    Bu video jüri 9'un evindeki güvenlik kamerasından. Open Subtitles هذا الفيلم من كاميرا داخل منزل المحلف رقم 9
    Babamın yeni kız arkadaşının evindeki yemek için hazır değilim. Open Subtitles لا أظن أنه باستطاعتي حضور العشاء في منزل صديقة والدي الجديدة
    Evet ve rahibe evindeki size dua eden tüm rahibeler, biliyorum. Open Subtitles نعم، و بقيّة الراهبات يصلّين من أجل عودتكِ إلى بيت الأمّ. أعلم ذلك.
    Neredeyse bir filin evindeki kedi kapısı kadar etkin biri. Open Subtitles إنه عديم الفائدة, كفائدة باب القطط في بيت الفيلة
    Cameronların evindeki vahşeti gördü. Open Subtitles كان في بيت آل كاميرون لقد رأى كيف كان الحال
    Ve aynı Zach'in evindeki gibi iz birdenbire bitiyor. Open Subtitles و كما بمنزل زاك اختفى الأثر فجأة
    O kararsız ve tereddütlü adımlar onu evindeki vahim duruma... götürdü. Open Subtitles خطواته المترددة والغير واثقة قادته على طول الطريق المشؤوم إلى منزله
    evindeki, işyerindeki ve okulundaki hava kanallarını temizlemeye, TED و تنظفي أنابيب الهواء في منزلك .في مكان عملك و في مدرستك
    Sanırım bir amigı kızın evindeki partiye gitti. Open Subtitles أعتقد أنّها ذهبت لحفلة ببيت إحدى المشجّعات.
    Ebemle röportajımı bitirdikten sonra evindeki bir bölümü fark ettim, özenle elde hazırlanmış bayraklarla süslenmişti. TED عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل
    Cinayet soruşturmalarından birinde Charles Renteria'nın evindeki. Open Subtitles A تحقيق قتلِ في مسكن واحد تشارلز Renteria.
    Bir kadının evindeki bitkiler tarafından yendiğini yazıyor. Open Subtitles تقول هنا ان بعض النساء تم اكلهن احياء بواسطة نباتاتهم المنزلية
    Rusu Noons öldürdü. Muskaviç'in evindeki izler onun. Open Subtitles نونز قتل روسكي انها بصماته في شقة القتيل السابق.
    - evindeki arka oda işte. Open Subtitles غرفتي الخلفية ؟ -الغرفة الخلفية بمنزلك
    Neden bana sayfiye evindeki radyonun bozuk olduğunu söyledin? Open Subtitles لماذا أخبرتيني بأن المذياع الموجود في منزلكِ الريفيّ مكسور ؟
    İki hafta önce işinden ayrılmış. evindeki telefona kimse cevap vermiyor. Open Subtitles ترك عمله منذ اسبوعين ولا أحد يجيب على الهاتف في شقته
    evindeki silahlara daha dikkat etmelisin. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا مع وجود أسلحة في بيتك
    Dr. Garner'ın evindeki ve ofisindeki telesekreteri kontrol ettik. Open Subtitles فحص مكائن الشريط في شقّة ومكتب الدّكتور غارنر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد