Benim Evlat edinme işlemlerimde sahte evrak hazırladığınızda, yasal mıydı? | Open Subtitles | هل كان قانونياً عندما زورتم أوراق التبني الخاصة بي ؟ |
O zamanlar, olanlar şu an olanların doğrudan yansımasıdır. Herkes doğru olanı yaptığına inanıyordu tanrı ve devlet adına büyük toplum için, hızlı yürütülen Evlat edinme. | TED | ماذا حدث عندها إنه الإنعكاس المباشر لما يحدث الان. الكل يصدق نفسه انهم يفعلون الشيء الصحيح من قبل الله والدولة. للمجتمع الكبير، في مسار التبني السريع. |
Dayıya, rahip Keen'e gidip Evlat edinme işlemleri hakkında konuşmayı önerdim. | TED | ومن ثم فقد اقترحت على الخال أن نذهب لملاقاة الأب كين لنتعرف على الكيفية التي تتم بها عملية التبني. |
Bir sonraki aşamanın bir yetişkini Evlat edinme olduğunu düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ لا تظنين أن الخطوة التالية هي تبني بالغ، اليس كذلك؟ |
Sadece Michigan eyaleti öyle söylediği için her türlü Evlat edinme için uygunsuzum. | TED | والسبب في أن ولاية ميتشيغان تعتقد بأنني بأنني غير مؤهّل لأي نوعٍ من التبنّي. |
Görevliler bize Evlat edinme işlemlerinin bir yıl kadar süreceğini söyledi | TED | و قد قال لنا المسؤلون عن التبني أنه سيستغرق عاما لتتم الإجراءات. |
Onu Evlat edinme sitesinde bulmuştum. | Open Subtitles | اجل, لقد تتبعت الامر عن طريق وكالة التبني |
Tanışması gereken birini, Evlat edinme konusunda bilgisi olan birini. | Open Subtitles | شخصاً عليها مقابلته ، شخصاً يعرف الكثير عن التبني |
Bayan, Evlat edinme başvurunuzda herşey yerli yerinde bir şey hariç. | Open Subtitles | سيدتي ، طلب التبني الخاص لك مكتمل سوى شيء واحد |
Evlat edinme işlemleri tamamlanıncaya kadar biyolojik anne fikrini değiştirebilir. | Open Subtitles | حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها |
Bu doğru. Biz de Evlat edinme deneyimi yaşadık. | Open Subtitles | تلك الحقيقة, كما أننا لدينا تجربة مع التبني |
Tamam, asil Evlat edinme listesiyle hala ilgileniyorum. Ama, sen beni alternatif listelere de ekleyebilir misin? Üç listeye de | Open Subtitles | , إني لازلت مهتما بقائمة التبني الرئيسية لذا أبقني على إطلاع ببقية القوائم |
Demek istediğim, biz birisini takip etmiyoruz, demek istediğim Evlat edinme kurumuna mektup yazmaya karar verdik. | Open Subtitles | أعني ، نحن لسنا نطارد أحدهم هنا سنقوم بكتابة رسالة لمصلحة التبني |
Evet tabii, ama bu sayede ABD çapındaki tüm Evlat edinme bürolarından elendiniz. | Open Subtitles | صحيح، صحيح، لكنها لم تؤهلكم لوكالات التبني في الولايات، أليس كذلك؟ |
Bütün söyleyebileceğim Evlat edinme mükemmel bir hediye. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة |
Sadece son 3 yılda 27 Evlat edinme işlemi yapılmış. | Open Subtitles | ثمثل 27 عملية تبني عُقدت في غضون 3 سنوات فقط |
Ben bir Kızılay görevlisiyim ve size... Evlat edinme gibi önemli bir konudan söz etmek istiyorum. | Open Subtitles | انا عامل اجتماعي لدى القمر الاحمر للإعلام واود التحدث اليك عن شيء مهم جدا وهو تبني الاطفال لأن |
Bak, Arnie, bu Evlat edinme acentasına gider konuşurum ve işlerin yoluna girmesini sağlarım. | Open Subtitles | اسمع، سأذهب إلى هناك وأتكلم مع موظف التبنّي وأعمل على توضيح الأمر. |
Oradaki barınakları eskiden Deli Craig yürütüyordu, bu yüzden o da bana bütün köpekler için bir Evlat edinme websitesi açmamda yardım etti. | Open Subtitles | و كريغ المجنون كان يدير ملاجئهم لذا فقد ساعدني لأصمم موقعا للتبني لجميع الكلاب |
Neyse, Beth ve yeni kocası Arnie beni bir Evlat edinme kurumuna referans olarak vermişler. | Open Subtitles | المهم، بيث وزوجها الجديد آرني أدرجاني كشاهد تعريف لوكالة تبنّي. |
Evlat edinme bitmek üzere, bitince de Walden ile boşanacağız. | Open Subtitles | التبنى على وشك الانتهاء وعندما يحدث والدن و انا سنتطلق |
Evlat edinme kayıtların sen doğduğunda ... ..15 yaşında olduğu için mahkemece verilmiş. | Open Subtitles | سجلات تبنيكِ كَانَ قَدْ خُتِمَ بالمحكمةِ لأنها كَانتْ فقط 15 متى أنت كُنْتَ ولدت. |
Çoğu Evlat edinme görevlisi dünyanın en kibar ve işine sadık insanlarıdır. | Open Subtitles | معظم الناس الراغبون بالتبني هم من أفضل وأكثر الناس مثالية في العالم |
Evlat edinme önemli bir iştir ve siz yasal olarak bunu yapabilecek özelliklere sahip değilsiniz. | Open Subtitles | تَبنّي a طفل a قرار جدّي جداً، وأنت لا تَبْدو مثل نوعِ الناسِ الذي يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قانونيا سَمحَ للعَمَل ذلك. |
İlki evliliğinizdi, ikincisi Evlat edinme. | Open Subtitles | أول خطأ زواجه منك و الثانى تبنى هذه الطفله |
Terk edilmezse delirmiyor sonuçta yani Louis'in Evlat edinme işlemi bitene kadar mutlu tutsam yeter. | Open Subtitles | أعني، تذهب فقط مجنون عندما يحصل رفض، ذلك لدي فقط للحفاظ لها سعيدا لبضعة أيام حتى ووضع اللمسات الأخيرة اعتماد لويس. |