ويكيبيديا

    "evlendiğimde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تزوجت
        
    • أتزوج
        
    • تزوجتك
        
    • تزوجته
        
    • تزوجتُ
        
    • تزوّجت
        
    • تزوجتة
        
    • عندما ارتبطنا
        
    "Sam ile evlendiğimde buraya ayak uydurmak benim için kolay değildi fakat beni hemen destekledin ve bunu asla unutmayacağım." Open Subtitles لم تكن أموري سهلة عندما تزوجت سام لكنكِ بلحظتها رحبتِ بي ولن أنسى ذلك أبداً
    İlk defa evlendiğimde onunla üniversiteden beri tanışıyordum. Open Subtitles المرة الأولى التي تزوجت بها كنا معا أنا وزوجتي منذ أيام الكلية
    Özür dilerim, çocuklar. evlendiğimde, ben de size kara defterimi vermeliydim. Open Subtitles كان عليّ أن أعطيكم كتابي الأسود عندما تزوجت.
    Anlıyorum ama evlendiğimde, kadınım beni ben olduğum için sevmeli, kim olduğum için değil. Open Subtitles أفهم ذلك, لكن عندما أتزوج أريد أن تحبنّي المرأة لشخصي,لا لمنصبي
    Büyüyüp evlendiğimde ve kendi çocuklarım olduğunda bizimle kalacağına söz ver. Open Subtitles عندما أكبر و أتزوج و يصبح لي أولاداً عدني بأنك ستبقى معنا
    Seninle evlendiğimde son derece saftım. Open Subtitles أنا كنت ساذجه جدا عندما تزوجتك
    Lana, Henry'le evlendiğimde, Law Review'un editörüydü. Open Subtitles لانا عندما تزوجت هنري كان يرأس قسم مراجعة القوانين
    evlendiğimde ailem paralı birisiyle evlendiğim için mutlu olmuştu. Open Subtitles عندما تزوجت,كان والداي سعيدان بأنني تزوجت بنقود.
    Ben babanla evlendiğimde, günler bana yetmezdi. Open Subtitles عندما تزوجت والدك لم لم يكفني اليوم بطوله
    Ben babanla evlendiğimde, günler bana yetmezdi. Open Subtitles عندما تزوجت والدك لم لم يكفني اليوم بطوله
    evlendiğimde Pottery Barn*'da kaydedilmiştim. bu kadar. *Ç.N: Open Subtitles كنت مسجلة في حظيرة الفخار عندما تزوجت هذا كل شيء
    Şunu söylemeliyim Bayan K., eğer evlenirsem, evlendiğimde umarım kocam sizinkinin yarısı kadar düşünceli olur. Open Subtitles أنا يجب أقول مسز كييتردج , اذا تزوجت , عندما أتزوج .آمل أن يكون زوجي في نصف لطافة زوجك
    İlk evlendiğimde bir dairem vardı. Bütün duvar küflenmişti. Open Subtitles لقد سكنت في واحدة عندما تزوجت لأول مرة القوالب بجميع الجداران
    Ben evlendiğimde karıma hiçbir zaman böyle bir yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles عندما أتزوج, لن أكذب على زوجتي بهذه الطريقة
    Ben evlendiğimde UCLA Kadavra Laboratuvarı'na kaydolacağım. Open Subtitles حين أتزوج سوف أسجل في معمل جثث كلية كالفورنيا بلوس أنجلوس
    Seninle evlendiğimde neyim çektiğimi biliyordum. Open Subtitles علمت ما سأحصل عليه عندما تزوجتك
    Seninle evlendiğimde söylediklerim ciddiydi. Open Subtitles عندما تزوجتك عنيت ما اقوله
    Onunla evlendiğimde vazgeçtiğim şeyler vardı. Open Subtitles هنالك بعض الأشياء اضطررت للتخلي عنها عندما تزوجته
    evlendiğimde her zaman dürüst olacağıma söz vermiştim. Open Subtitles عندما تزوجتُ , لقد تعهدتُ بأن أكون صادقة طوال الوقت. وأوتعلمي ؟
    Ben evlendiğimde çok gençtim. Demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles كنت صغيرة جدا عندما تزوّجت أعني كنت في ماذا؟
    Ama bunu onunla evlendiğimde biliyordum. Open Subtitles . لكنى عرفت ذلك عندما تزوجتة
    Seninle evlendiğimde, sana beni kötü insanlarla, Open Subtitles أنا أخبرتكِ ياعزيزتي عندما ارتبطنا انك ستشاركينني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد