ويكيبيديا

    "evleneceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنتزوج
        
    • نتزوج
        
    • سنتزوّج
        
    • وسنتزوج
        
    • ونتزوج
        
    • نتزوّج
        
    • لنتزوج
        
    • سنتزوّجك
        
    • نَتزوّجُ
        
    • سأتزوّجها
        
    Biz evleneceğiz, Bayan Clara. Duymadın mı? Open Subtitles الا ننحن سنتزوج أنسة كلارا الم تسمعي بذلك ؟
    Biliyorsun, tahliyemden sonra hemen evleneceğiz. Open Subtitles . سنتزوج حالما يُخلى سبيلي . . و ككبير العائلة
    Geri döndüğümde evleneceğiz diyemez miyiz? Nerede? Open Subtitles ألا نستطيع القول أننا سنتزوج عندما أعود؟
    Bu gece evleneceğiz, babam da Çiftlik Evi'nin sahibi olacak. Open Subtitles لذا سوف نتزوج الليلة وبعد ذلك سيصبح أبي سيد المزرعة
    Yaz... bugünden itibaren, ne ateş edeceğiz ne yemek yiyeceğiz, ne de evleneceğiz! Open Subtitles اكتب ، من اليوم لن نطلق النار ولن نأكل ، ولن نتزوج ايضا
    çok romantik bir yerde evleneceğiz, Open Subtitles نحن سنتزوّج فى مكان رومانسى جداً
    Buna çok sevindim Christy, çünkü altı ay içinde evleneceğiz. Open Subtitles حسنا ,أنا سعيدة لأنك تحب بيتر لأننا سنتزوج بعد 6 أشهر
    evleneceğiz. Çok yakında hayata atıldığımı göreceksin. Open Subtitles ‫نحن سنتزوج ، سترى ‫مدى ما سأحصل عليه في الحياة
    Dinle, yılbaşından hemen sonra evleneceğiz. Gerçekten, benim için bir şey değişmez. Sorun yok. Open Subtitles أصغِ, سنتزوج خلال عيد الميلاد, حقاً، هذا لا يُحدث أي فرق بالنسبة إلي, لا بأس, حقاً
    Dedi ki, "Yemin et 28 yaşımıza geldiğimizde hala evlenmemiş olursak Birbirimizle evleneceğiz. " Open Subtitles قال أقسمي إنة إذا لم نتزوج في سن الـ 28 سنتزوج نحن الأثنان
    Eylül'de evlenecektik, ama sanırım baharda evleneceğiz. Open Subtitles منذ ثلاثة أعوام و كان يفترض أن نتزوج في سبتمبر لكن أظننا سنتزوج الربيع القادم
    25'inde gidemezsin, biz 2'sinde evleneceğiz. Open Subtitles لا تستطيعين الذهاب يوم 25 فى الشهر لاننا سنتزوج يوم2 منه
    Yani, za-, şey, zaten sonbaharda evleneceğiz burada da düğün yapacağız, söz. Open Subtitles سنتزوج في الخريف على أي حال و سنفعل هذا أيضاً، أعدك
    Beni ortağı yaptı. evleneceğiz Bob. Open Subtitles إنه جعلني شريكه نحن مزمعون أن نتزوج ، يا بوب
    Şu yeni oda ve verandayı Hallie için, evleneceğiz diye inşa ediyorum. Open Subtitles أنا ابني تلك الغرفة والشرفة لها لكي نتزوج.
    Döndüğümde evleneceğiz. Siz evli misiniz, Kont? Open Subtitles سوف نتزوج عندما أعود هل أنت متزوج يا كونت؟
    Sana yüz defa söyledim, 21 yaşıma geldiğim gün evleneceğiz. Open Subtitles لقد أخبرتكِ مئات المرات، إننا سوف نتزوج عندما أبلغ عمر الـ 21.
    Yeniden evlenme teklif edeceğim. Yine evleneceğiz. Open Subtitles أتقدم مرة أخرى، سنتزوّج ثانيةً
    Güzel bir törenle evleneceğiz ve bir sürü çocuk yapacağız. Open Subtitles وسنتزوج قى إحتفال فخم وننجب أولاد كثيرون كرونك المحب
    Yemeğimiz biter bitmez arabaya atlayacağız Atlantic City'e gideceğiz ve tatlılarımızı yiyip evleneceğiz. Open Subtitles دعنا الآن نأكل وبعدها نحن سنتقل السيارة نقود إلى المدينة الأطلسية هناك الحلوة ونتزوج
    Angela ve ben, birbirimizi seviyoruz ve evleneceğiz. Open Subtitles أنا و(أنجيلا) نحبّ بعضنا البعض وسوف نتزوّج أعلم.
    Pekâlâ, evleneceğiz. Open Subtitles لنتزوج. اظن ذلك
    Evet, seninle evleneceğiz. Open Subtitles -نعم! نعم، سنتزوّجك
    Aşkımız için bir başkasıyla evleneceğiz. Open Subtitles لأجل حبّنا نحن نَتزوّجُ شخص آخر
    Evet...hayır. yeni tanıştık, ama evleneceğiz. Open Subtitles كلا، لقد قابلت هذه الفتاة فقط لكن سأتزوّجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد