O okul arkadaşımdı. Bir kontla evlenip 12 çocuk yaptı ve duba gibi oldu. | Open Subtitles | تزوجت محاسب ورزقت ب 12 طفل وكبرت وأصبحت سمينه جدا |
Lisedeki sevgilisiyle evlenip üç çocuk doğuran ve sonra da başka neler olabilirdi diye merak eden o kızlardan biri olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كواحدة من تلك الفتيات التي تتزوج حبيبها من مدرسة الثانوية ثم تلد ثلاثة أطفال وتندم على ما حدث |
Babası yeniden evlenip, ikizleri olduğundan beri Albie tamamen unutulmuştu. | Open Subtitles | منذ أن تزوج والدة ثانية وأنجب توأمين، تجاهل ألبي تماماً |
Okulumu bitirmek, iyi bir işe girmek, evlenip çocuk sahibi olmak ve aileme destek olmak istedim. | TED | أردت أن اكمل دراستي، وأن أحصل على عمل جيد وأن أتزوج ويصبح لدي أطفال وأدعم عائلتي. |
Gelecekte hayatımızın nasıl olacağını seçene kadar evlenip orada kalacağız. | Open Subtitles | سنتزوج ونعيش هناك حتى نقرر كيف نريد لحياتنا أن تكون. |
Evet. Ondan sonra da Bob Dole'la evlenip, Guam'da penguen yetiştireceğim. | Open Subtitles | صحيح , وبعدها سأتزوج من بوب دول وأربي بطاريق في غوام |
Ve "önce evlenip, sonra bir sürü üzüm yiyelim" diyerek uzlaştık. | Open Subtitles | و كتسوية , قررنا أن نتزوج أولاً ثم نأكل الكثير من العنب |
Onun evlenip, sürekli ilgi görmeyi garanti etmemesine şaşırıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم يتزوج و يؤمن وسيلة راحة من هذا النوع |
Bir papaz yardımcısıyla evlenip onun vaazlarını yazmak istediğini söylerdi. | Open Subtitles | قالت أنها ترغب بالزواج من رئيس الشماسية و تكتب مواعظه |
Bir subayla evlenip, milyon çocuğum olsa babam mutlu olur. | Open Subtitles | ابى كان سيكون سعيدا لو انى تزوجت ضابطا , ولديه ملايين الخطاب وهل كان ذلك سيسعدك ؟ |
Birkaç kez evlenip sen 13 yaşındayken kendini öldüren annen mi bu? | Open Subtitles | المرأة التي تزوجت حفنة من الأوقات وقتلت نفسها عندما كنت 13؟ |
evlenip kendi çocuklarınla ilgilenirdin benim yerime. | Open Subtitles | لكنت تزوجت و أنجبت أطفال بدلاً من القلق علي |
Şimdiye göre, beş yaşında ehliyetini alıp dokuzunda evlenip, 15'inde boşanman anlamına geliyor. | Open Subtitles | مما يعني في ظروفنا أنك تحصل على رخصة القيادة وأنت في الـ5 تتزوج في الـ9 وتطلق في الـ15 |
Zaten düğünü ertelediniz. Allah bilir evlenip evlenmeyeceğinizi. | Open Subtitles | انت بالفعل قمت بتأجيل الزفاف من يعلم انك سوف تتزوج |
- evlenip boşanmış. - Bilirsin işte, hayatı dolu dolu yaşadım. | Open Subtitles | .. ـ إنه تزوج وتطلق ـ أجل، لقد عشت حياة كاملة |
Artık başa çıkamıyorum. evlenip durulmam lazım. | Open Subtitles | . لا أستطيع التأرجح بها أكثر من ذلك يجب أن أتزوج و أستقر |
Hani, bir gün evlenip çocuk sahibi olacağımızı. | Open Subtitles | كما تعلم ، اننا سنتزوج وننجب اطفالاً في يوم من الأيام. |
Zengin biriyle evlenip çanta tasarlamayı planlıyorum. | Open Subtitles | أنا سأتزوج رجل غني، وأصمم بعدها حقائب اليد |
Sadece evlenip bunları geride bırakmayı umuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنّا نتمنى بأنّ نتزوج وحسب ونترك الماضي خلفنا |
Onun evlenip, sürekli ilgi görmeyi garanti etmemesine şaşırıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم يتزوج و يؤمن وسيلة راحة من هذا النوع |
evlenip aile kurmak istediğinizde kalınacak en iyi yer değil. | Open Subtitles | ليست المكان الأفضل للعيش عندما ترغب بالزواج و إنجاب الأطفال. |
Bir sevgiliye ihtiyacın yok... evlenip çocuk yapmaya da yok! | Open Subtitles | لستِ بحاجة لحبيب لستِ بحاجة أن تتزوجي وأن تنجبي أطفالاً |
Steve ile evlenip bu ülkeye geldiğimde, inancımı da ardımda bıraktım. | Open Subtitles | عندما تزوّجت ستيف وجئت إلى هذه البلاد، تركت كلّ الذي وراء. |
Bir roman olsaydı Linnet'le evlenip ölünce herşeyine konardım. | Open Subtitles | قلت إذا كان هذا الكتاب يهمني أن اتزوج لينيت ,وقالت إنها تريد الموت في غضون سنه , وترك لي كل شي |
evlenip çocuğum olduğunda, karımda benim gibi cahil olursa, çocukların ödevlerine kim yardım edecek? | Open Subtitles | إذا تزوجنا ورزقنا أطفالاً ، لو كانت زوجتي أمية ، مثلي من سيساعد أطفالنا في واجباتهم؟ |
evlenip yanında artık o kadının olacağını göstermek bir kadın olarak yanında yerin olmadığı manasına gelir. | Open Subtitles | ..قوله انه سيتزوج و سيبقي إمرأة الى جانبه يعني انه يخبرك الا تبقي الى جانبه كإمرأة |
Benimle evlenip hayatını benimle geçirmen. | Open Subtitles | ان تتزوجيني وتمضين بقية حياتك معي. |