ويكيبيديا

    "evlenirsek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تزوجنا
        
    • تزوّجنا
        
    • أن نتزوج
        
    evlenirsek bir aile olacağımızı ve seni de içeri sokabileceğimi söylediler. Ama ailem ne olacak? Open Subtitles لو تزوجنا سنكون عائلة وسيمكنك الذهاب معى
    Ya evlenirsek nasıl olacağını hayal etsene. Open Subtitles تخيلي ماذا سيكون اذا .. تزوجنا أو شئ ما ..
    Ama eğer evlenirsek ikimizin de sorunlarının çözüleceğini düşünüyorum. Open Subtitles ولكن أذا تزوجنا سيساعدنا على حل مشكلاتنا
    Eğer yarın evlenirsek yıl dönümümüz aynı kalacak. Ama yarın Shershow'ın düğünü var. Open Subtitles يا إلهي، إن تزوّجنا غداً، فسنحظى بذكرى الزواج ذاتها.
    Eğer siz istemeden evlenirsek, Avantika hep üzgün olur. Open Subtitles إذا تزوجنا بدون موافقتك ، سوف تشعر أفنتيكا بالحزن دائماً
    Tabii ki, ikimizde biliyoruz ki evlenirsek, insanlar-- seninkiler bana büyük bir iyilik yaptığını düşünecekler. Open Subtitles بالتأكيد، كلانا يعلم من إن تزوجنا فالعائلة، عائلتكِ سيظنون من أنكِ منحتني البركة كثيراً
    Yani ben çok ünlü bir film yıldızı olursam ve evlenirsek anlaşma imzalamayacak mısın? Open Subtitles اذن انت تقول ان اصبحت نجمة افلام شهيرة و تزوجنا لن توقع اتفاق ما قبل الزواج؟
    evlenirsek asla çocuk sahibi olmayacaksın. Olur diyor musun? Open Subtitles إذا تزوجنا لن تحصل على أطفال أبداً هل أنت موافق على هذا حقاً ؟
    Bu dünyada da Joseon'daki gibi evlenirsek Joseon'daki olayların tekerrür edeceğine inanıyorum. Open Subtitles ان تزوجنا كما كنا فى جوسون تماما فانا اؤمن ان نفس مشهد القتل سيتكرر
    Ama sonra sen ve ben evlenirsek, ensest olurdu. Open Subtitles .لكن هذا سيكون محرما علينا إن تزوجنا ببعض
    Yani evlenirsek felan bu çocuk bizden para felan isterse ne olacak? Open Subtitles أعني , ماذا سيحدث لو تزوجنا وظهر ذلك الطفل يبحث عن المال ؟
    Ölümün, eğer evlenirsek benim yüzümden olacaktı. Open Subtitles عن موتك الذي سيحل عليكَ بسببي أذا تزوجنا.
    Düşündük ki eğer evlenirsek bizi ayıramazlardı. Bu şekilde yürüdüğünü sanmıyorum. Open Subtitles ظننا أنه لو تزوجنا فلن يستطيعا أن يفرقانا
    Bir gün evlenirsek nikahımızda bu dansı yapmayacağına dair söz ver. Open Subtitles عدني إن تزوجنا قط فأنت لن ترقص هكذا بزفافنا
    Eğer hemen evlenirsek sabaha evde oluruz. Open Subtitles "اذا تزوجنا حالاً, يمكننا ان نكون في المنزل صباحاً".
    Her zaman ikimiz evlenirsek bunun öylece kalacağını düşünürdüm. Open Subtitles كنت أفكر إن تزوجنا فسيكون للأبد
    Kendi kendimize evlenirsek, evlendiğimizi kim bilecek? Open Subtitles لو تزوجنا بأنفسنا من سيعلم أننا تزوجنا؟
    Bunlar sizin, evlenirsek hepsi sizin! Open Subtitles انه لك. إذا تزوّجنا ، كلّه لك
    Rita, eğer evlenirsek hesaplarımız ortak olur. Open Subtitles (ريتا)، إن تزوّجنا فستكون لدينا أموال مشتركة
    Eğer evlenirsek ki birgün senle evlenmeyi düşünüyorum .bunu dile getirmeme rağmen. Open Subtitles لو تزوّجنا, وأتمنى أن أتزوّجك يوماً ما في حال لم أقل أنني... .
    Ama alelacele evlenirsek kimse çocuğun benden olduğu konusunda şüphe duymaz. Open Subtitles لكن إنْ أردتِ أن نتزوج بسرعة فلا أحد سيعلم الحقيقة المحزنة للطفل الذى ليس من صُلبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد