ويكيبيديا

    "evlenmedim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتزوج
        
    • اتزوج
        
    • أتزوجك
        
    • أتزوّج
        
    • أتزوّجك
        
    • متزوجا
        
    • تزوجتك
        
    • أتزوجه
        
    • لست متزوجة
        
    • لم اتزوجك
        
    • لم أتزوجها
        
    Benim hakkımda şundan emin olabilirsin Paul kesinlikle annem gibi bir kadınla evlenmedim. Open Subtitles شيء واحد يمكنك أن تقوله بشأني إنني متأكد بشدة أنني لم أتزوج والدتي
    Hiç beklenmedik bir şeydi. Hiç evlenmedim. Çocuk sahibi olmaktan vazgeçmiştim. Open Subtitles لم أتوقع الحمل يوماً، لم أتزوج فقدت الأمل أن أحظى بأطفال
    Bugün burada evlenmedim çünkü karımın mezhebi Quaker. Open Subtitles ولكننى لم أتزوج هنا اليوم لأن زوجتى غريبة
    Dertli olan benim. "Daha evlenmedim ve taşaklarım küçülüyor." Ted! Open Subtitles مشكلتني اني لم اتزوج بعد و مبيضاي ينكمشان يا تيد
    Seninle bunun için evlenmedim. İstediğim herkese sahip olabilirdim. Paramla! Open Subtitles .أنا لم أتزوجك من أجل هذا .كان بإمكاني أن أتزوج أي أحد
    Hiç evlenmedim, eski okul arkadaşlarından çok kişiyle görüşmüyorum. Open Subtitles لم أتزوج أبداً لم آرى الكثير من الأصدقاء القدامى
    "Tabii ki seninle evlenirim", "Daha önce hiç evlenmedim" dedi. Open Subtitles بالطبع سوف نتزوج ". "أنا أبداً لم أتزوج من قبل."
    "Tabii ki seninle evlenirim", "Daha önce hiç evlenmedim" dedi. Open Subtitles بالطبع سوف نتزوج "أنا أبداً لم أتزوج من قبل "
    Yüzlerce kadınla tanışmış olsamda, henüz hiç evlenmedim. Open Subtitles لقد قدمت لمئات السيدات و لكنى لم أتزوج قط
    Ben şeytanî biriyle evlenmedim. Open Subtitles انا لم أتزوج رجل شرير, مفهوم؟ انا لم أتزوج رجل شرير
    Çoğu gibi burada doğdum. evlenmedim ve çocuğum yok. Open Subtitles ولدت هنا مثل الجميع لم أتزوج وليس عندى أطفال
    Ben asabi bir kadınla evlenmedim. Öyle bir kadından boşandım. Open Subtitles لم أتزوج من إمرأةٍ عصبية، بل طلقت واحدةً للتو
    Hiç evlenmedim, çocuğum olmadı ama geçtiğimiz beş yıl içinde yakın arkadaşlarım ve ailemden 17 kişiyi toprağa verdim. Open Subtitles لم أتزوج أبدا و لم أرزق بأطفال لكن في الخمس سنوات المنصرمة قمت بدفن 17 من أقرب أصدقائي و عائلتي
    Ben hiç evlenmedim. Evlenmek mi, güleyim bari! Open Subtitles إننى لم أتزوج قط هذا مضحك ، أننى تزوجت
    Ben asla evlenmedim yani bu konuda hiç deneyimim yok. Open Subtitles أنا لم اتزوج من قبل لذا ليس لدى الخبرة بهذا الأمر
    Tüm hayatım boyunca bende, senin gibi evlenmedim. Open Subtitles وانا لم اتزوج باحد في حياتي ، مثلك تماما.
    Yani ben hiç evlenmedim ama evliliğe inanıyorum. Open Subtitles اقصد انا لم اتزوج مطلقاً لكنني اؤمن به انا لا ازال اؤمن به
    Ben seninle hayallerim arasında bir seçim yapmak için evlenmedim. Open Subtitles أنا لم أتزوجك ليكون علي الاختيار بين أحلامي وأحلامك.
    Evet, ben de bu yüzden hiç evlenmedim zaten. Open Subtitles أجل، هذا هو سبب أنني لم أتزوّج أبدًا
    Seninle ünlü olacağını düşündügüm için evlenmedim. Open Subtitles لم أتزوّجك لأن إعتقدت أنت كنت مشهور.
    Evli değilim, hiçbir zaman da evlenmedim. Open Subtitles لست متزوجا ، لم أكن متزوجا أبدا من قبل
    Seninle bu yüzden evlenmedim. Open Subtitles أنا سئمت من البقاء تحت مسؤوليتي هذا ليس ما تزوجتك لأجله
    Bana söylenen hiçbir adamla evlenmedim. Open Subtitles لن أتزوج أبداً أي رجل قيل لي أن أتزوجه
    evlenmedim çünkü evlenmedim. Open Subtitles ...أنا لست متزوجة لأنني لست كذلك ...
    Dinle Skidmark, seninle sırf çocuk yapmak için evlenmedim. Open Subtitles ولكن ليس في هذا ، حسنا ؟ اسمع ، علامة انا لم اتزوجك لكي نحصل على طفل
    Ben onunla onun babasının politakaları yada ilkeleri yüzünden evlenmedim Oh, Hangi politakalar? Open Subtitles . أنا لم أتزوجها بسبب سياسة أو مبادئ أبوها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد