ويكيبيديا

    "evlenmeliyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتزوج
        
    • أتزوجك
        
    • وأتزوج
        
    • أتزوجها
        
    Bu yüzden, yarın Lord Farquaad'la güneş batmadan ve beni böyle görmeden önce evlenmeliyim. Open Subtitles لذلك يجب أن أتزوج فاركواد غداً قبل الغروب فلا يراني هكذا
    Bazen o kadar romantik oluyorum ki belki de kendimle evlenmeliyim. Open Subtitles أحياناً أكون عاطفياً لدرجة أنني قد أتزوج نفسي
    Öyle romantik biriyim ki, belki de kendimle evlenmeliyim. Open Subtitles أتعلم؟ أحياناً أكون عاطفياً لدرجة أنني قد أتزوج نفسي
    Kıçımdaki acı yerine yarın seninle evlenmeliyim Lois. Open Subtitles يجب أن أتزوجك أنت غداً بدلاً من تلك المزعجة لويس
    Okulu bırakmalıyım, evlenmeliyim evi bebek için zararsız hale getirmeliyim ve o aptal ebeveynlik dersini geçmeliyim. Open Subtitles يجب أن أترك المدرسة, وأتزوج وأن اجهز الطفلة وان اذهب لحضور دروس الوالدين الغبية
    Onunla evlenmeliyim. Open Subtitles لا بد أن أتزوجها.
    Eğer babamın desteğini istiyorsam ben de bir servetle evlenmeliyim. Open Subtitles حسناً, لو أردت أن أحتفظ باستحسان والدي فيجب عليّ أيضاً أن أتزوج من وريثة
    Şimdi anneyle gücünü paylaşmalı ve ben de oğluyla evlenmeliyim. Open Subtitles الآن, عليها مشاركة السلطه مع الأم وأنا علي أن أتزوج الأبن.
    Belki de ben bu erkeklerle çıkmak için evlenmeliyim. Open Subtitles ربما على أن أتزوج حتى أتمكن من مواعدة هؤلاء الرجال
    Hem neden seninle evlenmeliyim? Open Subtitles ولم يجدر بي أن أتزوج بك على أية حال؟
    Hayır, belki de önce evlenmeliyim? Open Subtitles كلاّ , ربما يجب أن أتزوج أولاً ؟
    Ailemin iyiliği için iyi bir kısmetle evlenmeliyim. Open Subtitles لابد أن أتزوج بشكل جيد، من أجل عائلتي.
    İskoçya için iyi olanla evlenmeliyim. Open Subtitles علي أن أتزوج من هو الأفضل لـ سكوتلندا
    Yani sevmediğim bir adamla mı evlenmeliyim? Open Subtitles لذا يجب علي أن أتزوج رجل لا أحبه؟
    Sevmediğim bir adamla mı evlenmeliyim? Open Subtitles هل يجب أن أتزوج رجلاً لا أحبه؟
    Onunla evlenmeliyim! Open Subtitles علي أن أتزوج بها
    Belki de evlenmeliyim. Open Subtitles ربما, ينبغي ان أتزوج
    Hayır, kafam fena halde karışık belki de evlenmeliyim. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أتزوج. صحيح؟
    Para kazanıyorum. Şimdi, seninle evlenmeliyim. Open Subtitles لدي المال الآن أحتاج أن أتزوجك فقط
    Mantıken, Seninle evlenmeliyim! Open Subtitles وفقاً لِهذا المنطق، ينبغي أن أتزوجك!
    Oğlumu öldürüp, karısıyla evlenmeliyim. Open Subtitles يجبُ أن أقتلَ أبني وأتزوج زوجتة.
    Belki de onunla evlenmeliyim. Open Subtitles ربما عليّ أن أتزوجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد