ويكيبيديا

    "evlenmeliyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نتزوج
        
    • يجب أن نتزوّج
        
    • علينا الزواج
        
    Boston'da birlikte olacağız. Bence evlenmeliyiz. Open Subtitles سوف نكون معا في بوسطن وأعتقد بأننا يجب أن نتزوج.
    Bu çok tuhaf! Ben de bağımsız müziklere bayılırım. evlenmeliyiz. Open Subtitles هذا مضحك جدا ، أنا أحب الموسيقي المستقلة أيضاً يجب أن نتزوج ..
    Bence şu çeşmenin hemen altında evlenmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتزوج أمام تلك النافورة التي هناك.
    - Evlenmek mi? - Evet, bence evlenmeliyiz. Open Subtitles و كل هذا يمكننا فعله بعد أن نتزوج
    Bence Pam'le bu haftasonu evlenmeliyiz. Open Subtitles اظن اننى و "بام" يجب ان نتزوج. فى نهاية هذا الاسبوع.
    Bence Pam'le bu haftasonu evlenmeliyiz. Open Subtitles اظن اننى و "بام" يجب ان نتزوج. فى نهاية هذا الاسبوع.
    Bence biz evlenmeliyiz. Open Subtitles أجل. أعتقد أنه علينا أن نتزوج نتزوج؟
    Tüm dünyaya hükmedecek olan safkan Avar çocuğunu dünyaya getirmek için yakın zamanda evlenmeliyiz! Open Subtitles يجب علينا ان نتزوج في المستقبل لكي ننجب طفل - روراني
    O zaman belki Jamaika'da evlenmeliyiz. Open Subtitles اذن ربما يجب ان نتزوج في جاميكا
    Son günlerde evlenmeliyiz de demedin. Open Subtitles لم تقل أنه علينا ان نتزوج مؤخراً.
    Ben kralım, seni seviyorum, evlenmeliyiz. Open Subtitles أنا الملك وأحبكِ يجب أن نتزوج
    Bence evlenmeliyiz. Open Subtitles لذا أظن أنه يجب أن نتزوج
    Belki de evlenmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا أن نتزوج.
    - Bu nedenle de evlenmeliyiz. Open Subtitles لهذا يجب أن نتزوج
    Belki de evlenmeliyiz. Open Subtitles أتدرين ربما يجب أن نتزوج
    Belki de evlenmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نتزوج
    Hemen evlenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتزوج بسرعة
    Ama aynı zamanda Ted'le de evlenmeliyiz. Open Subtitles لكن علينا أن نتزوج تيد أيضاً
    Bence evlenmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نتزوج
    Aslında aynı gün evlenmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نتزوّج في نفس اليوم
    Ama belki de ahlak sınavını atlatmak için seninle evlenmeliyiz. Open Subtitles ولكن ربما علينا الزواج. سأعمل على قضية المبادئ الأخلاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد