Sen kral yardımcısı iken benimle evlenmene asla müsaade etmeyeceklerdir. | Open Subtitles | بمجرد أن تكون وصيا على العرش فلن يسمحوا لك أبدا بالزواج منى |
Sarhoşken ve yüzünde yazılar varken evlenmene izin vermemeliler. | Open Subtitles | الزواج الثالث , لا يجب أن يسمحوا لنا بالزواج و نحن ثملون و توجد كتابة على وجوهنا |
Her durumda, ikimiz de biliyoruz ki Kral, mevkisi ve ünvanı olamayan biriyle ...evlenmene asla izin vermez. | Open Subtitles | ستكون بأمان، متأكدة من ذلك في كلا الحالتين، كلانا يعرف بأن الملك لن يسمح لكِ بالزواج |
Söylemem gereken şeyi duymadan evlenmene izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تتزوجين إلى أن أقول لكِ ما لديّ |
O canavarla evlenmene izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | أكنتِ تعتقدين أنني سأدعكِ تتزوجين من هذا الوحش؟ |
Bu piliçle evlenmene izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكن أن أدعك تتزوج هذه الفتاه |
Aile olman için evlenmene ya da çocuk yapmana gerek yok ki. | Open Subtitles | لايجب أن تنجبى أو تتزوجى لتحصلى على عائلة |
Beni, erkek arkadaşınla evlenmene izin vermeyen acımasız anne olarak gördüğünü biliyorum ama bir gün yapılması gerekeni yaptığımı anlayacaksın. | Open Subtitles | لم تسمح لك بالزواج من صديقك لكن يوما ما ستدركين أنني قمت بما يجب فعله |
Eğer sen kendini kaptırmasaydın onunla evlenmene göz yummazdım. | Open Subtitles | لو لم تكوني حامل ذلك الوقت، ماكنتُ سأسمح لكِ بالزواج منه |
Ailen benim gibi bir paçavrayla evlenmene izin vermez. | Open Subtitles | هل عائلتكِ ستسمحُ بقمامةٍ مثلي... بالزواج من ابنتهم؟ |
evlenmene izin veriyorum. | Open Subtitles | لديكِ إذنى بالزواج |
Charles ile evlenmene izin verdiğimi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لم أسمح لك بالزواج من براندون |
Oğlumla evlenmene nasıl müsaade edebilirim? | Open Subtitles | كيف أسمح لكِ بالزواج من إبني؟ |
Bununla evlenmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالزواج به. |
Shioma'yla ilişkin açıklayamayacağın kadar karışıksa yarın kuzenimle evlenmene izin veremem. | Open Subtitles | إن كانت علاقتك مع (شيوما) معقدة جداً ،لدرجة أنك لا تستطيع شرحها لا استطيع السماح لك بالزواج من قريبتي غداً |
Ben, evimize getirdiğin bütün o kadınlar arasından bununla evlenmene izin veriyoruz. | Open Subtitles | بن)، من بين كل النساء) ...التي جلبتها إلى بيتنا نسمح لك بالزواج بهذه... |
Bensiz evlenmene izin veremezdim. | Open Subtitles | . لم أستطع أن أتركك تتزوجين بدونى |
- Rosalee. Bu gelinlikle evlenmene izin veremem. | Open Subtitles | (روزلي), لا يمكنني أن أجعلك تتزوجين في هذا الفستان. |
- Ve böyle evlenmene izin veremem. | Open Subtitles | -لا يمكن أن أدعكِ تتزوجين |
Senin Antonius'la evlenmene izin veremezdim. | Open Subtitles | . "لم أستطع أن أدعك تتزوجى "أنتونى |