Neredeyse evliliğime mâl oluyordu ama buna değdi. | Open Subtitles | لقد كاد يكلّفني ذلك زواجي لكنّ الأمر كان يستحقّ المحاولة |
Bazen tartışıyoruz çünkü evliliğime bir türlü son veremiyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان نتجادل لأني لا أستطيع إيقاف زواجي |
Rex'le evliliğime 5 yılımı verdim ve dürüstçe kucağa oturttum. | Open Subtitles | إستثمرت خمس سنوات جيدة في زواجي من ريكس وأنا سمرت مؤخرته منصفه وأمينه |
Seninle sevişip, sonra da hiçbir şey olmamış gibi evliliğime devam mı edeyim? Ya da evliliğimi mi sonlandırayım? | Open Subtitles | أمارس الحب معك و أكمل زواجي كأن لاشيء حدث |
Bir kadının hayatını mahveder. Benim evliliğime ne olduğuna bir bak. | Open Subtitles | انها حياه كالجحيم على المرأة انظري ما الذي حل بزواجي |
Beni seç! Hayır, haklıydın! evliliğime bir şans daha vermeliyim. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |
Başlarda değildi. İkinci evliliğime kadar pek de iyi değildim. | Open Subtitles | ليس بالبدء ، لكن تعودت عليه في زواجي الثاني |
Bana evliliğime mal oldu, neredeyse işimi kaybediyordum ve bu aramızda birçok yanlış şeyden sadece biriydi. | Open Subtitles | كلفني ذلك زواجي, وتقريبا وظيفتي,وكان ذلك من الأشياء الكثيرة الخاطئة بيننا |
Önceki evliliğime gelince, eminim ki hemen açıklığa kavuşturabileceğimiz bir kayıt hatasından ibarettir. | Open Subtitles | أما بشأن زواجي السابق، أنا واثقة بأن ذلك مجرد خطأ في الكنيسة يمكننا أن نصححه في الحال |
evliliğime burnunu soktun, Glee kulübünü terörize ettin Emma ile olan ilişkimi hala baltalamaya devam ediyorsun. | Open Subtitles | لقد تدخلتي في زواجي كنتي تروعين نادي غلي استمريتي في تخريب علاقتي مع إيما |
Kirsten 42 yaşımdan beri emekli olayım diye bastırıyor. evliliğime burnunu sokma. | Open Subtitles | زوجتي تريدني ان اتقاعد ولاتتدخلي في شؤون زواجي |
Fransızlarla olan ilişkinin benim evliliğime zarar vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | وأن الخطوبة الفرنسية لن تضع زواجي في خطر ابدا. |
evliliğime, nasıl biteceğini planlayarak başlamak istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان أبدأ زواجي بالتخطيط بكيف ستنتهي |
evliliğime ikinci bir şans vermek için ailemle beraber şikago'dan ayrıldığımı. | Open Subtitles | وأنني سأرحل عن "شيكاغو" مع عائلتي لمنح زواجي فرصة ثانية. |
Aklını evliliğime değil bu tarama sonuçlarına vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تصبّي تركيزكِ على هذه الفحوصات و ليس على زواجي. |
Ben de başarısız evliliğime ağlarım. | Open Subtitles | وأنا أستطيع أن أبكي على زواجي الفاشل |
Son yan projem, evliliğime ve aileme mal oldu. | Open Subtitles | آخر مشروع جانبي لي كلفني زواجي و عائلتي |
Branston ile olan evliliğim belki de gerçek hayattaki en gerçekçi evliliğime yakındır. | Open Subtitles | زواجي بـ " برانستون " ربما أكثر من قربي بزواج حقيقي |
evliliğime malolabilecek bir hata yaptım. | Open Subtitles | لقد اقترفت ذنبًا قد يكلفني زواجي |
Henrietta, Salata Kurutucu'ya inancım tam ama evliliğime de inanıyorum. | Open Subtitles | rlm;"هنرييتا"، أنا أؤمن بـ"مجفف السلطة"، rlm; لكنني أيضاً أؤمن بزواجي. |
Ne ona ne de evliliğime tekrar ihanet etmem. | Open Subtitles | انا لن اخونه ابدا او زواجى مجددا |