Afedersin ama adam "burada kalın"demedi mi Evy? | Open Subtitles | يعذرني، لكن ألم الرجل فقط يقل "إقامة هنا"؟ إفي! |
Sonra Evy'nin peşine düşecek. | Open Subtitles | ثمّ هو سيجيء بعد إفي. |
O gün bu gün, Evy. | Open Subtitles | اليوم هو ذلك اليوم، إفي |
Evy Louis bu şahsı kontrol edin. | Open Subtitles | تفحص إيفي لويس هذا الشخص |
Haydi, Evy, Viagra kulaklarımı yakmaya başladı. | Open Subtitles | هيا يا (إيفي)، فالفايجارا جعلت أذاني تلتهب |
Evy, o acayip rüyayı altı hafta önce görmüştün, değil mi? | Open Subtitles | "إيفى" أول حلم لكى كان منذ ستة أسابيع أليس كذلك؟ |
-Anahtara ihtiyacımız var, Evy! -Cübbesinde. | Open Subtitles | ـ نحتاج المفتاح, يا (إيفى)0 ـ إنه داخل ملابسه |
Evy, en az 3000 yıldır buraya kimse ayak basmadı. | Open Subtitles | "أيفى" لم يدخل أحد هنا منذ ثلاثة ألاف عام. |
- Anahtar lazım Evy! | Open Subtitles | نحتاج المفتاح، إفي! |
- Bu kız kardeşim Evy. | Open Subtitles | هذا أختي، إفي. |
- Mumya sanki Evy'den hoşlanıyor. | Open Subtitles | يبدو لحبّ إفي. |
- Haydi Evy. | Open Subtitles | يجيء، إفي. |
- Haydi Evy. | Open Subtitles | يجيء، إفي. |
Ben de, Evy'ye bana ağacın sadece yaşken eğilmediğini gösterdiği için teşekkür ederim. | Open Subtitles | وأودّ أن أشكر (إيفي) لإبرازها لي على أنّه لم يفت الآوان لتعليم كلبٍ خدعاً جديدة. |
Evy sanatçı olmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني (إيفي)، أنّكِ تودّين أن تصبحي ممثلة. |
Evy, galiba onları arabada bırakmışım. | Open Subtitles | (إيفي)، أعتقد أننّي تركتُها في السيّارة. |
Senle Evy iyi misiniz? | Open Subtitles | هل كلّ شيء على ما يرام بينك و بين (إيفي)؟ لا أريد العودة لذلك المكان |
Afedersin, adam "burada kalın" dedi Evy! | Open Subtitles | معذرة, ولكنه قال إبقى هنا (إيفى)0 |
-Gel, Evy. Çabuk. -Sabır bir erdemdir. | Open Subtitles | ـ هيا يا (إيفى) أسرعى ـ الصبر فضيله |
Evy, bu rüyalar ve hayaller yüzünden son günlerde pek kendinde değilsin... | Open Subtitles | "أيفى"،ان أعلم أنك كنتى فى حالة صعبة مؤخراً --بسبب كل تلك الرؤى والأحلام |
Evy, ne düşündüğünü biliyorum... ve cevabım 'hayır'. | Open Subtitles | " أيفى" أعرف فيما تفكرين... "والإجابههى"لا. |