ويكيبيديا

    "eziksin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فاشل
        
    • غبيّ
        
    • خاسر
        
    Sen bir eziksin.Gerçek bir ezik. Open Subtitles ‫أنت فاشل , بروستر , فاشل جداً
    Sanırım millet haklı. Sen bir eziksin. Open Subtitles أعتقد بأنّ الجميع على حقّ، أنت فاشل
    Ama sen eziksin, aslına bakarsan hesaba katılmazsın bile. Open Subtitles و لكنك فاشل , و هذا في الحقيقة لا يحسب
    # Koca bir eziksin Open Subtitles * أنتَ غبيّ كبير، أنت غبيّ كبير *
    # Ezik, eziksin, ne ezik ama Open Subtitles * غبيّ، غبيّ، غبيّ، يالك من غبيّ *
    Dediğim gibi sen tam bir eziksin ve iğrenç birisin. Open Subtitles كما أخبرتك، أنت خاسر بكل ما تحمله الكلمة من معنى بالإضافة لكونك فاشلًا
    Şansı yaver gidip de emeğinin karşılığını alamayan bir sen değilsin sen sadece bir eziksin... Open Subtitles أنتَ لست من اولئك الذين يعملون بكد ولكن الحظ لا يحالفهم أنتَ مجرد فاشل...
    Gerzek bir eziksin, tıpkı bütün ezikler gibi, kendine, "Ama elime hiç şans geçmez ki!", Open Subtitles لأنك فاشل ومثل كل الفاشلين "تقول "ولكن لم تواتيني الفرصة
    Gitti! Sen eziğin tekisin! eziksin! Open Subtitles أيها الفاشل اللعين أنت فاشل
    Erken mi? Eric, sen tam bir eziksin. Open Subtitles بهذه السرعة ؟ "ايريك" , يالك من فاشل
    - Buna satış dendir. - Sen tam bir eziksin. Open Subtitles نعم ذلك يُسمى بيع - أنت مجرد فاشل -
    'Dalgamı geçiyorsun. Ne eziksin' Open Subtitles اتمازحني هاها يالك من فاشل
    Tam bir eziksin! - Yapmadın! Open Subtitles أنت فاشل لم تفعلها
    # eziksin, eziksin Open Subtitles * أنتَ غبيّ، أنت غبيّ *
    # eziksin, eziksin Open Subtitles * أنتَ غبيّ، أنت غبيّ *
    # Koca bir eziksin Open Subtitles * أنت غبيّ كبير *
    # eziksin, eziksin Open Subtitles * أنتَ غبيّ، أنت غبيّ *
    # Koca bir eziksin Open Subtitles * أنت غبيّ كبير *
    Skinny, sen tam bir eziksin. Open Subtitles أيها النحيل, إنك تبدو وكأنك خاسر
    Vay canına. Muazzam bir eziksin sen bunu biliyor muydun? Open Subtitles أنت خاسر كبير هل تعرف ذلك؟
    Tam bir eziksin! Open Subtitles انت مجرد خاسر مُزعج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد