ويكيبيديا

    "fırtınasında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عاصفة
        
    • العاصفة
        
    • عاصفه
        
    Bir asteroit fırtınasında ağır hasar aldık ve sınırlı enerjiyle düşüyoruz. Open Subtitles لدينا أضرار جسيمة من عاصفة كويكبات والطاقة تقل لدينا بشكلِ سريع.
    Kar fırtınasında, kar tanesi olmak gibi bir şey. Open Subtitles انه كان مثل أن تكوني ندفة ثلجٍ في عاصفة ثلجية.
    Geçen cuma 17:50'de bir toz fırtınasında yol alıyorduk. Open Subtitles الجمعة الاخيرة الساعة 5: 50 ضربنا بشده في عاصفة رملية
    Bir dahaki elektrik fırtınasında onu düşünüyor olacağız. Open Subtitles سنفكّر فيه فور إنقطاع التيّار عند قدوم العاصفة القادمة
    Yani bebeği bana verebilir ya da kar fırtınasında kaybolabilirsiniz. Seçim sizin. Open Subtitles لذا أعطني الصغير أو اذهب لتضيع في العاصفة الثلجية إنه خيارك
    Bir asteroid fırtınasında vurulduk ve rotamızdan çıktık. Open Subtitles لقد أصبنا من قبل عاصفه نجميه وخرجنا عن المسار
    Yağmur fırtınasında bir kurbağadan daha kurnazdır, Open Subtitles انه مداهن اكثر من العلجوم في عاصفة مطرية
    Hayalet çakal sürüsüyle karşılaştık çöl fırtınasında, Open Subtitles لقد هاجمتنا للتو مجموعة اشباح من الذئاب في عاصفة رملية
    Kar fırtınasında bir bufalo sürüsünü izlemek gibi bir şey. Open Subtitles سيكون مثل مشاهدة قطيع من الجواميس في عاصفة ثلجية
    Bir zamanlar oralarda bir kasaba varmış. 1940'larda altı ay süren bir toz fırtınasında kaybolup gitmiş. Open Subtitles من المفترض أنه كانت هناك مدينة كاملة هناك ولكن عاصفة فى الأربعينات أطاحت بها
    Ben her zaman doğanın etrafımda olmasını severim. Yağmur fırtınasında sevişmek, yada bir traktörde sevişmek, Open Subtitles او نقيم حفلات في الحقول ان امارس الجنس تحت عاصفة مطرية
    Aslında beyin fırtınasında, diğerlerinden öne çıktı. Open Subtitles في الواقع, لقد صمدت من إختبار عاصفة التفكير بحكمة
    Yoğun bir yağmur fırtınasında bir baraj çökünce Batı Virginia'daki madenciler köyü büyük yıkıma uğramıştı. Open Subtitles مجتمع لتنقيب عن الفحم تدمّر بالكامل عندما إنهار سدّ بعد عاصفة مطرية كبيرة.
    Hayat fırtınasında sığındığınız liman, gemi demirinizdir. Open Subtitles هي مرساتك، مينائك في مواجهة عاصفة الحياة
    Sense, yağmur fırtınasında hasta bir rakunu yoldan çekmek için arabayı kenara çekmemi sağlayan kadın gibi davranıyorsun. Open Subtitles وانت تتصرفين كما انت المرآة التي تجعلني اتوقف على جانب الطريق في عاصفة مطرية من اجل راكون مريض
    Tanrım. Sen kar fırtınasında bile çamur bulursun. Open Subtitles كيف يمكن ايجاد القذارة في العاصفة الثلجية
    Geçen sene o kar fırtınasında, bütün noel çalışmıştım hatırladın mı? Open Subtitles كبير العمال مدين لي لقد عملت له في العاصفة الثلجية التي مرت علينا الكريسماس المتضي هل تتذكرين؟
    Bir grup yavru kar fırtınasında kaybolmuş. Open Subtitles مجموعة من الفراخ ، قد تاهوا في العاصفة الثلجية.
    Kendi başına mı? Bay Rumsin, beyin fırtınasında söylediğim şeyi beğendi. Open Subtitles أُعجب السيد رومسنبما فعلته في جلسة العاصفة التفكيرية
    Bir dahaki kar fırtınasında buradan ayrılıyoruz. Open Subtitles وعندها ستكون العاصفة الثلجية القادمة في طريقها
    Bu kar fırtınasında bütün yolu benimle olmak için yürüdün ... öyle değil mi Michael? Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا وقدمت خلال عاصفه ثلجيه لتكون معي فقط... اليس كذلك يامايكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد