Kimya fabrikalarının kirlilik raporlarını görmek ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تفحص معدلات التلوث فى مصانعه الكيميائية فى المكسيك ؟ |
Ve büyükbabam parlamentoya girmemiş olsaydı biz hala onun fabrikalarının gölgesi altında yaşıyor olurduk. | Open Subtitles | واذا كان جدي لم يركض الى بارلمينت لكنا لازلنا نعيش في ظل مصانعه |
Ford herkesçe bilinen, günlük 5 doları lanse ettiğinde ki bu ücret o zamanlarda verilen ücretin iki katıydı, sadece fabrikalarının üretimini arttırmadı, aynı zamanda otomobil fabrikasında çalışan sömürülmüş zavallı çalışanları, ayrıca kendi ürettikleri ürünleri alabilecek düzeyde başarılı bir orta sınıfa dönüştürdü. | TED | عندما قدم فورد عرضه المشهور 5$ لليوم هو ضعف الأجور في ذلك الوقت، لم يضاعف إنتاجية مصانعه فقط، حوّل عمّال صناعة السيارات المُستغلين والفقراء إلى طبقة وسطى مزدهرة استطاعت شراء منتجعات قاموا بصناعتها |
fabrikalarının hastalıklarla bağlantısı olmadığını iddia etmişti. | Open Subtitles | و زعموا أنه لا يوجد دليل مباشر يربط بين مصانعهم و تشخيص المرضى |
fabrikalarının hastalıklarla bağlantısı olmadığını iddia etmişti. | Open Subtitles | و زعموا أنه لا يوجد دليل مباشر يربط بين مصانعهم و تشخيص المرضى |
Çelik fabrikalarının kapanışına ve beyazların banliyölere göçüne tanık oldu. | TED | راقبت عن قرب مصانع الفولاذ وهجرة البيض نحو الضواحي لتطويرها، |
fabrikalarının birinde aşçıydım. | Open Subtitles | أنا كنت طاهية فى أحد مصانعه |
Geonosis'te yeni ışın kalkanlı fabrikalarının güvenliğini sağlayan Ayrılıkçı lider Poggle the Lesser üretim hattından çıkar çıkmaz doğrudan sayıca az klon ordusuna karşı yürüyebilecek binlerce korkunç yeni silahlar üretmekte. | Open Subtitles | وعلى"جيانوسيس" زعيم الأنفصاليون (بوجل ذا ليسر) مؤمن في مصانعه الجديدة بدروع الطاقة يصنع الآلاف من الاسلحة الجديدة الرهيبة |
Tesis, standart Danone fabrikalarının %10'u boyutunda ve inşaat maliyeti çok daha düşük. | TED | هذا المصنع هو 10 في المئة من حجم مصانع دانون الموجودة وتكلف أقل بكثير للبناء. |
''National Guest Worker Alliance'' adında bir örgüt kurdular ve bununla diğer işçilere yardım etmeye, Walmart ve Hershey fabrikalarının tedarik zincirlerindeki sömürü ve suistimalleri gün yüzüne çıkarmaya başladılar. | TED | أنشؤوا منظمة مع آخرين تدعى تحالف العامل الضيف القومي و من خلال هذه المنظمة ساعدوا بقية العمال بتسليط الضوء على الاستغلال والإنتهاكات في سلاسل الإمداد في مصانع وولمرت و هيرشي. |
Açlıktan yarı baygın işçiler çatıları bombalarla uçurulmuş silah fabrikalarının çalışmasını sağladılar. | Open Subtitles | العمـال الـذيـن كـانـوا يعـمـلـون ..شبه فاقدى الوعى بفعل الجوع حافظوا على أستمرارية.. العمل فى مصانع الأسلحه |