Artıkları aramak, garip tozlar ve malzemeler bulmak için eski fabrikalara, ilginç dükkanlara gitmeyi, onlar üzerinde deneyler yapmak için evime getirmeyi çok severdim. | TED | أحببت زيارة المصانع القديمة والمحال الغريبة للبحث عن بقايا مساحيق غير مألوفة ومواد عجيبة، لتجريبها في المنزل. |
Diğer %4,4 oranında su, sürekli aldığımız ürünlerin üretimi için fabrikalara gider. | TED | 4.4 ٪ أخرى تذهب إلى مجموعة كبيرة من المصانع التي تصنع المنتوجات التي نشتري كل يوم. |
Ve sonrasida fabrikalara daha fazla ilgilenmeye basladim. | TED | وبدأت في العثور على مزيد ومزيد من المصانع. |
Sovyetler, fabrikalara ve ofislere giden elektrik kaynaklarını kestiler. | Open Subtitles | قطع السوفيت إمدادات الكهرباء للمصانع والمكاتب |
Madenlere ve fabrikalara alınan delikanlılar arasında, yeni bir eşitlik vardı. | Open Subtitles | كان هناك نوع جديد من المساواه بين الصبيه العاملين فى المناجم والمصانع |
İlk kez olmak üzere bir mağazalar zincirine, kağıt fabrikalarına, apartmanlara, fabrikalara, ormanlara ve okyanus aşan gemilere sahip oldu. | Open Subtitles | في اول مخازن البقالات.. معامل الورق مباني الشقق المصانع.. |
Tokyo'daki petrol depolarına, askeri tesislere ve fabrikalara atıldı. | Open Subtitles | والتىالقيتعلىمستودعاتالنفطو المصانع و المواقع الحربيه فى طوكيو |
Sizinle fabrikalara gitme şansım olabilir. | Open Subtitles | لربما يكون لدي الفرصة للذهاب معك إلى المصانع. |
Yıllarla birlikte, bu buğu tahtaya siniyor ve fabrikalara vanilya gibi bir koku veriyor. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت ذلك البخار سيتسرب للغابة وسيُعطي تلك المصانع رائحة فانيليلا اللطيفة |
Sanırım, artık bizi mutasyona uğratmak için fabrikalara çekmek zorunda değiller. | Open Subtitles | أعتقد، أنه ليس عليهم سحبنا للخارج لبعض المصانع كي يحولوننا بعد الأن |
fabrikalara gittiğimi ve zırhlı araçların iyi durumda olduğunu iletin. | Open Subtitles | أخبرهم أنني ذهبت إلى المصانع و العربات المدرعة في حالة جيدة |
ülkenin her yanındaki fabrikalara gidiyorlar. | TED | فهي تذهب إلى المصانع حول الدولة |
Ülkemizin her yerinde erkekler ve kadınlar fabrikalara ve tarlalara çalışmaya gidiyor. | Open Subtitles | عبر أراضينا، رجال ونساء ...يذهبون إلى العمل في المصانع والمزارع |
İnsanlarla konuşmak için fabrikalara ilk gittiğimizde, robotlarla nasıl daha iyi etkileşim kurulacağını sorduk fakat sorduğumuz sorulardan biri de ''Çocuğunuzun bir fabrikada çalışmasını ister miydiniz?'' | TED | عندما ذهبنا لأول مره للتحدث مع الناس في المصانع عن كيفية جعلنا للروبوتات تتفاعل معهم بشكل أفضل أحد الأسئلة التي سألناهم " هل تريد ان يعمل ابنك في المصنع " |
Bu yüzden biz de onları fabrikalara kilitledik. | Open Subtitles | لذا فقد حبسناهم بداخل المصانع |
Bu yüzden biz de onları fabrikalara kilitledik. | Open Subtitles | لذا فقد حبسناهم بداخل المصانع |
Şehirlere ve fabrikalara girdiler. | Open Subtitles | دخلوا المدن و المصانع |
Endüstri Devrimi ile tarımdan fabrikalara geçmeye zorlandılar. | Open Subtitles | ثورة صناعية... إجبروا على مغادرة الأرض والدخول للمصانع. |
fabrikalara gönderip cephane ürettirmeyecek miyiz? | Open Subtitles | والذهاب للمصانع لتصنيع الذخائر ؟ |
fabrikalara gittim, zırhlı araçlar sağlamlar. | Open Subtitles | ذهبت للمصانع والمصفحات في حالة جيدة |
Mahkumlar taşocağına veya fabrikalara giderken. | Open Subtitles | عند الرحيل إلى المحاجر والمصانع. |