Neyse ki bu olay YouTube ve Facebook'tan önce olmuş. | Open Subtitles | لا. لحسن الحظ، هذا كان قبل الفيس بوك و اليوتيوب. |
Basında, Facebook'tan Mark Zuckerberg'in kamerasının üstünü kapattığını ve kulaklık mikrofonunun jakıyla bir şeyler yaptığını gördük. | TED | شاهدنا مؤخرًا بالإعلام بأن مارك زاكيربيرغ من الفيس بوك يغطي كاميرته ويفعل شيئاً بسماعته. |
Ama o, şu an evli ve Facebook'tan arkadaşlar. | Open Subtitles | لكنه، متزوج الان، و هم اصدقاء على الفيس بوك |
Ve bence ön araştırmasız bir gezi, Facebook'tan stalk yapmadan çıkılmış bir buluşmaya benzer. | TED | وعادةً أقول إن بعثةً كبيرة بدون استطلاع تشبه نوعاً ما مواعدةً أولى دون المطاردة على الفيسبوك. |
Odadan bir soru ve Facebook'tan da bir soru alacağız. | TED | سنأخذ سؤالاً واحداً من الغرفة هنا وآخر من الفيسبوك. |
Şimdi de Ryan lverson'ın Facebook'tan attığı şu mesaja bakın. | Open Subtitles | ومن ثم ، وتحقق من هذه الرسالةمن ريان ايفرسون في الفيسبوك. |
Bütün eski kız arkadaşlarıma Facebook'tan mesaj attım. | Open Subtitles | اتصلت بحبيباتي السابقات عبر الفايسبوك |
Böyle bir şey yaparsak Facebook'tan daha büyük olur. | Open Subtitles | أعني، لو أستطعنا إنشاء شيئاً كذلك قد يكون أكبر من فيس بوك |
Facebook'tan arkadaş olarak ekle dedi. | Open Subtitles | ليس تماماً لقد أخبرتني بأن أصادقها علي الفيس بوك |
Hani Facebook'tan eklediğim kadın. | Open Subtitles | الفتاة من الحانة والتي صادقتها علي الفيس بوك |
Neden normal biri gibi beni Facebook'tan terk etmedi? | Open Subtitles | لماذا لم ينفصل عني من خلال موقع الفيس بوك كالاشخاص الطبيعين؟ |
Partiye gelmek istersen beni Facebook'tan ekle. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تحضري للحفلة, أضيفيني على الفيس بوك |
Facebook. Yakın zamanlarda Facebook'tan bazı sosyologlar-- Tahmin edeceğiniz gibi Facebook tüm iletişim kanalları içerisinde en çok gelişerek büyüyen kanaldır. | TED | الفيس بوك. مؤخراً بعض علماء النفس من فيس بوك -- الفيس بوك هو الوسيلة التي قد تتوقعون الأكبر من كل بقية القنوات. |
- Güzel fikir. - Hem Facebook'tan falan da mesaj yolluyorum. | Open Subtitles | - و أرسلت لها على الفيس بوك رسائل وما شابه |
Benimle Facebook'tan irtibata geçebilirsin. Gece gündüz fark etmez. | Open Subtitles | وتعلم بأنك تستطيع التواصل مع في أي وقت على الفيسبوك نهاراً أو ليلاً أو في أي وقت |
Yeni bir takımın bir araya getirildiğini Facebook'tan gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت على الفيسبوك أن سيدى يقوم بتجميع فريق جديد |
Onu Facebook'tan siliyorum. | Open Subtitles | حذفتها من قائمة أصدقائي على الفيسبوك |
O fotoğraf yüzünden Facebook'tan atılmıştım Yani seksi olmayan bir fotoğraf sayılmaz. | Open Subtitles | جعلوني أزيلها من الفيسبوك لذلك بالطبع هي ليست ليست مثيرة |
Bu sefer Cambridge Analytica'dan değil, Facebook'tan. | TED | ليس من"كامبريدج أناليتيكا" تلك المرة، ولكن من الفيسبوك. |
Facebook'tan anlamadığı kesin. | Open Subtitles | -يبدو أنّه لا يفهم بيت القصيد من (الفيسبوك ). |
Facebook'tan arkadaş olalım istedim, selam edeyim dedim arkadaşlık isteğimi bile kabul etmedi. | Open Subtitles | حاولت أن أكون صديقها في الفيسبوك لمجرد بأن أقول لها مرحباً وإنها حتى لم تقبل طلب الصداقة |