ويكيبيديا

    "facebook'tan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفيس بوك
        
    • على الفيسبوك
        
    • من الفيسبوك
        
    • في الفيسبوك
        
    • عبر الفايسبوك
        
    • فيس بوك
        
    Neyse ki bu olay YouTube ve Facebook'tan önce olmuş. Open Subtitles لا. لحسن الحظ، هذا كان قبل الفيس بوك و اليوتيوب.
    Basında, Facebook'tan Mark Zuckerberg'in kamerasının üstünü kapattığını ve kulaklık mikrofonunun jakıyla bir şeyler yaptığını gördük. TED شاهدنا مؤخرًا بالإعلام بأن مارك زاكيربيرغ من الفيس بوك يغطي كاميرته ويفعل شيئاً بسماعته.
    Ama o, şu an evli ve Facebook'tan arkadaşlar. Open Subtitles لكنه، متزوج الان، و هم اصدقاء على الفيس بوك
    Ve bence ön araştırmasız bir gezi, Facebook'tan stalk yapmadan çıkılmış bir buluşmaya benzer. TED وعادةً أقول إن بعثةً كبيرة بدون استطلاع تشبه نوعاً ما مواعدةً أولى دون المطاردة على الفيسبوك.
    Odadan bir soru ve Facebook'tan da bir soru alacağız. TED سنأخذ سؤالاً واحداً من الغرفة هنا وآخر من الفيسبوك.
    Şimdi de Ryan lverson'ın Facebook'tan attığı şu mesaja bakın. Open Subtitles ومن ثم ، وتحقق من هذه الرسالةمن ريان ايفرسون في الفيسبوك.
    Bütün eski kız arkadaşlarıma Facebook'tan mesaj attım. Open Subtitles اتصلت بحبيباتي السابقات عبر الفايسبوك
    Böyle bir şey yaparsak Facebook'tan daha büyük olur. Open Subtitles أعني، لو أستطعنا إنشاء شيئاً كذلك قد يكون أكبر من فيس بوك
    Facebook'tan arkadaş olarak ekle dedi. Open Subtitles ليس تماماً لقد أخبرتني بأن أصادقها علي الفيس بوك
    Hani Facebook'tan eklediğim kadın. Open Subtitles الفتاة من الحانة والتي صادقتها علي الفيس بوك
    Neden normal biri gibi beni Facebook'tan terk etmedi? Open Subtitles لماذا لم ينفصل عني من خلال موقع الفيس بوك كالاشخاص الطبيعين؟
    Partiye gelmek istersen beni Facebook'tan ekle. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تحضري للحفلة, أضيفيني على الفيس بوك
    Facebook. Yakın zamanlarda Facebook'tan bazı sosyologlar-- Tahmin edeceğiniz gibi Facebook tüm iletişim kanalları içerisinde en çok gelişerek büyüyen kanaldır. TED الفيس بوك. مؤخراً بعض علماء النفس من فيس بوك -- الفيس بوك هو الوسيلة التي قد تتوقعون الأكبر من كل بقية القنوات.
    - Güzel fikir. - Hem Facebook'tan falan da mesaj yolluyorum. Open Subtitles - و أرسلت لها على الفيس بوك رسائل وما شابه
    Benimle Facebook'tan irtibata geçebilirsin. Gece gündüz fark etmez. Open Subtitles وتعلم بأنك تستطيع التواصل مع في أي وقت على الفيسبوك نهاراً أو ليلاً أو في أي وقت
    Yeni bir takımın bir araya getirildiğini Facebook'tan gördüm. Open Subtitles لقد رأيت على الفيسبوك أن سيدى يقوم بتجميع فريق جديد
    Onu Facebook'tan siliyorum. Open Subtitles حذفتها من قائمة أصدقائي على الفيسبوك
    O fotoğraf yüzünden Facebook'tan atılmıştım Yani seksi olmayan bir fotoğraf sayılmaz. Open Subtitles جعلوني أزيلها من الفيسبوك لذلك بالطبع هي ليست ليست مثيرة
    Bu sefer Cambridge Analytica'dan değil, Facebook'tan. TED ليس من"كامبريدج أناليتيكا" تلك المرة، ولكن من الفيسبوك.
    Facebook'tan anlamadığı kesin. Open Subtitles -يبدو أنّه لا يفهم بيت القصيد من (الفيسبوك ).
    Facebook'tan arkadaş olalım istedim, selam edeyim dedim arkadaşlık isteğimi bile kabul etmedi. Open Subtitles حاولت أن أكون صديقها في الفيسبوك لمجرد بأن أقول لها مرحباً وإنها حتى لم تقبل طلب الصداقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد