İnternet üzerinden Fae'ler insanlara karşı dövüşüyor kurbağa çocuklar ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | فاي يقاتلون البشر من اجل شبكة الانترنت فتيان سيئون يكتشفون انفسهم |
İnsan kanunlarını çiğnediğin yetmezmiş gibi bir de Fae kanunlarını mı çiğnedin? | Open Subtitles | انها ليست كافية لكسر القوانين البشرية، أيمكنك الذهاب لقطع قوانين فاي أيضاً؟ |
Onun beslendiği Karanlık Fae, onun iştahının nasıl arttığına görgü tanıklığı yapacak. | Open Subtitles | فاي الضلام الذي تغذت عليه شاهد عيان تماما لما أصبحت عليه شهيتها. |
Ve senin şu Fae kuralların var ya, beni bağlamaz.. | Open Subtitles | حسناً ، بما ان قوانين الفاي خاصتك لا تنطبق علي |
Şu Fae kıyameti gelmeden, istersen sen şu kız arkadaşının yanına gidebilirsin.. | Open Subtitles | 'تعرفين .. لو كانت هذه قيامة 'الفاي يتعين أن تذهبي مع فتاتك |
Yani tek yapmam gereken, gizemli Fae'yi bulup yok etmek mi? | Open Subtitles | اذا كل ما على فعله هو البحث عن هذا الفاى وهزيمتة |
Eğer Karanlık Fae ile çalışmayı kabul edersem, bu benim şartlarımla olacak. | Open Subtitles | إن وافقت على العمل مع فاي الظلام فسيكون ذلك وفقا لشروطي الخاصة |
Una Mens'in kontrolünü sağlayan altı Fae'den oluşan bir konseydi o. | Open Subtitles | تطلب الامر مجلسا من ستة فاي للسيطرة على قوى اونا مينز |
Eğer, bak eğer diyorum, Ferraro insanlara bir şekilde Fae gücü veriyorsa o zaman evet, bu ciddi bir suç demektir. | Open Subtitles | إذا، وهي إذا كبيرة، فيرارو بطريقةٍ ما إعْطاء البشرِ فاي سلطات عندها نعم ، هذه جريمة خطيرة |
Şimdi söyle bakalım, ne tür bir Fae'sin ve benim salonumda ne arıyorsun? | Open Subtitles | من الآن فاي أنت -- وماذا تعمل أنت في الجيم الخاص بي ؟ |
Mesele şu ki Bum Bum, kimin Fae, kimin insan olduğunu anlamamı sağlayacak kadar dövüşçü gördüm. | Open Subtitles | الشيء هو، بوم بوم، لقد رأيت ما يكفي من المقاتلين أن يعرف بالضبط ما هو فاي وما هو الإنسان، لذلك، |
Pekala, olay şu ki, Bo hala Aydınlık Fae değil, haksız mıyım? | Open Subtitles | الموضوع هو ان بو لا تزال من فاي النور ، اليس كذلك ؟ |
Bana bir parmağını bile sürersen Aydınlık Fae elini yerim. | Open Subtitles | ان قمت بتوجيه اصبعك علي سوف اقطع يد فاي النور تلك |
Karanlık Fae oğlunuzun doğum günü mü var? | Open Subtitles | هل ابنك من فاي الظلام وصل الى سن الرشد ؟ |
Şuna Fae'lerin savaşını bitirdiğin yerdeyiz, desek.. Nasıl bir hile peşindesin sen? | Open Subtitles | حين قمت بوقفتك الاخيرة خلال حرب الفاي العظيمة اي خدعة هذه ؟ |
Evet, her Fae ve köpekleri benim gitmemi istiyorlar... görüşürüz, otuzbirci. | Open Subtitles | نعم، كل الفاي هنا و كلابهم يريدون مغادرتي وداعا أيها الأحمق |
Canlı olarak sadece Fae seyircileri davet ediyor. | Open Subtitles | يدعلى لها فقط حضور من الفاي الذين على قيد الحياة |
Fae'leri memnun etmek ve kar elde etmelerini sağlamak için insanları döven bir süper insan mı? | Open Subtitles | عبر سحق هائل للبشر من اجل متعة و ربح الفاي ؟ |
Yani bu işte bir Fae'in parmağı var. Ne kadar da şaşırtıcı! | Open Subtitles | اذن الفاي كان يقوم بإعطاء بعض الخدع التافهة ، مفاجأة كبيرة |
Ayrıca Fae izleri de buldum. | Open Subtitles | فجميع أنواع الحمض النووى يوجد بها كميات ضئيلة من الفاى |
Ormanda yaşayan bir Fae ise birçok tür olabilir. | Open Subtitles | اذا كنتِ تتعاملين مع فاى يعيش فى الغابات فهم متعددين الأنواع |
Uyanış, her Fae'nin başına gelecek olan bir Geçit Törenidir. | Open Subtitles | البزوغ طقس العبور, كل فآي يجب أن يخضع له. |
Aydınlık Fae'ler Arasında Büyük Bir Öneme Sahip. | Open Subtitles | هي مهمة جدا في التسلسل الهرمي لفاي النور |
Sonunda o küçük pisliği çok önemli bir Karanlık Fae istihbaratını nasıl öğrendiği konusunda sorgulayacaktım. | Open Subtitles | تحقيقي مع ذلك الوغد كي اعرف كيف عرف بمعلومة حساسة للفاي الظلام |
Sen uyanana kadar kaç tane Fae ölmek zorunda? ! | Open Subtitles | كم مزيداً من الفآي يجب أن يموتوا قبل أن تستيقظ من نومك؟ |
Lita'nın Fae olduğunu mu düşünüyorsunuz? Olabilir. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن (ليتا) هي (فااي)؟ |
Fae genetikleri karmaşıktır. | Open Subtitles | الخريطة الجينية "للفاى " معقدة بعض الشىء |
Etiketi oku ki hepimiz duyalım. Görelim bakalım gururlu bir Fae'yi alt eden zehiri kim sağlamış. | Open Subtitles | إقرأ القُصاصة بصوت عالي حتى يسمع الكل لنر من أعدّ السّم الذي أطاح بفاي قدير |