1921'de Paris fahişelerini doğrayan ve Riviera'daki dulları boğarak öldüren cani. | Open Subtitles | ونزع احشاء عاهرات باريس وخنق الارامل عند شاطئ الريفييرا |
Evet, sizin de kocanızın fahişelerini bildiğinize dair dedikodular var. | Open Subtitles | نعم وكانت هناك شائعات تدور أيضاً حول عاهرات زوجك |
Marquis de Sade'i solduracak kadar, limanın fahişelerini utandıracak kadar, yankıları merhamet için bağırtacak kadar, Jericho'nun duvarlarını titretecek kadar seveceğim seni. | Open Subtitles | ♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪ ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ ♪ لجعلها تصرخ من كل هذه الفوضى ♪ |
Sen afyonunu sat fahişelerini pazarla. Sürekli buraya gelmemi istemiyorsan, işçilere hak ettiklerini ver. | Open Subtitles | أنت تاجر مُخدر وقواد عاهرات إذا كنت لا تريد عودتي لهُنا، |
Sevmiyor. fahişelerini seviyor. | Open Subtitles | ليس لديه مسكنٌ، إنّما بيت عاهراته |
Limanın fahişelerini utandıracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ |
Limanın fahişelerini utandıracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ |
Limanın fahişelerini utandıracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ |
Limanın fahişelerini utandıracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ |
Limanın fahişelerini utandıracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ |
Ama sence bu öğleden sonra Rahibe Bernedette ve onun fahişelerini kim katletti sanıyorsun? | Open Subtitles | لكن من بنظرك المسؤول عن مجزرة الأخت (بيرنديت) و عاهرات الرحمة هذا المساء ؟ |
Sanırım fahişelerini de ara sıra buraya getiriyordu. | Open Subtitles | أعتقد أنّه جلب عاهراته إلى هنا أحياناً. |
Sanırım fahişelerini de ara sıra buraya getiriyordu. | Open Subtitles | أعتقد أنه أحضر عاهراته هنا أحياناً |
fahişelerini ayarlayacaksın. | Open Subtitles | وتجلب له عاهراته |