Fakat bugün sana baktıımda, ve çocuğumuzu senin kollarında gördüğümde, | Open Subtitles | لكن اليوم عندما أنظر إليك وأنا أرى طفلنا في ذراعك |
Fakat bugün Allen'ın aracına ait GPS verisi elimize geçti. | Open Subtitles | لكن اليوم, حصلنا على نظام تحديد المواقع من تلك السيارة |
Fakat bugün nüfusu üç kişi daha artarak, iyimser bir tahminle... yüz yirmi üçe ulaştı. | Open Subtitles | لكن اليوم التعداد السكنى لـ 123 شخصا تم زيادتة لـ 3 أشخاص |
- Fakat, bugün,kendimi eskisi gibi kibirli hissetmiyorum. | Open Subtitles | لكن اليوم بالرغم من أنني أقف امامكم لكني لا اشعر بالفخر |
Fakat bugün küreselleşmeyle beraber, dış kaynak kullanımıyla beraber, İngilizce arzulanan bir dil haline geldi. | TED | ولكن اليوم مع العولمة مع الاستعانة بمصادر خارجية ، الانجليزية أصبحت لغة إلهام |
Yarın, sana yeni bir içki seçeriz Fakat bugün, yapacağın şu bahisçine gidip Texas'a 20 bin yatıracaksın. | Open Subtitles | حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم إليك ما يجب عليك فعله ستضع رهانك من عشرين ألفاً على فريق تكساس |
Yarın, sana yeni bir içki seçeriz Fakat bugün, yapacağın şu bahisçine gidip Texas'a 20 bin yatıracaksın. | Open Subtitles | حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم إليك ما يجب عليك فعله ستضع رهانك من عشرين ألفاً على فريق تكساس |
Fakat bugün nüfusu üç kişi daha artarak, iyimser bir tahminle... yüz yirmi üçe ulaştı. | Open Subtitles | لكن اليوم التعداد السكنى لـ 123 شخصا تم زيادتة لـ 3 أشخاص |
Ve şu ana kadar bu tip eşkiyalara karşı, uysal davrandım. Fakat bugün; | Open Subtitles | وإلى هذا الوقت ، كنت أتعال بـليونة مع التهديدات ، لكن اليوم |
Fakat bugün birbirimizi göreceğimiz son gün olacak. | Open Subtitles | لكن اليوم هي آخر مرّة سنرى فيها ببعضنا البعض |
Fakat bugün görüştüğümüz son gün olacak. | Open Subtitles | لكن اليوم هي آخر مرّة سنرى فيها ببعضنا البعض |
Fakat bugün bazı şeyler değmesi gerektiğine karar verdim. | Open Subtitles | لكن اليوم قررت ان لا اسمح لها ان تجعل مني محبطة بعد الان |
Fakat bugün vites değiştirip, biraz daha derin bir şeyden söz edeceğiz. | Open Subtitles | لكن اليوم سنقوم بتغيير الموضوع سنتحدث بشيء اعمق و اصعب للفهم |
Fakat bugün elimize adil olmayan bir sistemi adil hale getirecek bir şans geçti. | Open Subtitles | لكن اليوم ، لقد قُدمت لنا الفرصة لجعل نظام عدالة ظالم بعادل |
Fakat bugün adamın biri birden önüme kırdı. Çok kızdım. | Open Subtitles | لكن اليوم ، عندما ضايقنا ذلك الشخص في الطريق غضبتُ جدّاً |
Fakat bugün sizlerle paylaşacağım kişisel bir hikayem var. | TED | لكن اليوم لديّ قصة شخصية لأشارككم بها. |
Fakat bugün burada durup böylesine cömert bir hediyeyi almak... | Open Subtitles | تبدأ في التشكيك إن كان هُنالك رب لكن اليوم ... وأنا أتلقى هذه الهدية السخية |
Fakat bugün, savaş politikacılara bırakılamıyacak kadar çok önemli. | Open Subtitles | .... لكن اليوم الحرب مهمة للغاية ... |
Burada her zaman birisi olurdu, Fakat bugün herkesin bir planı var. | Open Subtitles | هناك دائما شخص ما هنا ، ولكن اليوم لقد حصل الجميع على الخطط. |
Onunla çok oynadım. Fakat bugün bitti. | Open Subtitles | لعبت معه كثيراً، ولكن اليوم كان آخر مرة. |
Fakat bugün o gün, öyle değilmi, bayım? | Open Subtitles | ولكن اليوم هو اليوم الموعود اليس كذلك ياسيدي؟ |