ويكيبيديا

    "fakire" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفقراء
        
    • للفقراء
        
    • الفقير
        
    • للفقير
        
    • من أجل الرَجُل
        
    Ama zenginden alıp fakire vermek, zenginler açısından pek sevilen bir şey değil. Open Subtitles لكن الوارد من الاغنياء الى الفقراء لم يكن شعبي أبدا بالنسبة للأغنياء
    Yılın bu keyifli döneminde, efendim, fakire yardım etmek her zamankinden daha önemli bir hal alıyor. Open Subtitles في موسم الأحتفال هذا، يا سيّدي إنّه لأكثر من المرغوب، أن نزوّد الفقراء ببعض المؤن.
    O fakire, o kadar para vermeseydiniz, elinizde daha çok olacaktı. Open Subtitles كانت أكثر لو لم تُنفق الأموال لمساعدة الفقراء.
    Siz, bu ormanın özgür insanları, yalnızca fakire vermek için zengini soymaya yemin edin. Open Subtitles بأنكم , أحرار هذه الغابة نقسم بسلب الأغنياء فقط لنعطي للفقراء
    fakire, zayıfa, sağlığı yerinde olmayan herkese Open Subtitles للفقراء , للضعفاء إلى المعوزين من جميع الطبائع
    O kadar hızlı yayılıyor ki, dünyadaki milyarlarca fakire ulaşılmasını hayal etmek mümkün. TED فهي تنتشر بسرعة لدرجة أنه من الممكن تخيل أنها ستصل للملايير في العالم الفقير بهذه الطريقة.
    fakire bir peni verin, beyefendi. fakire bir peni. Open Subtitles اعطي صدقة للفقير ايها المحافظ؟
    fakire fukaraya yardım edeceğim mesela onlara... eski lima fasülyesi ve pumpkin karışımı alacağım. Open Subtitles سأعطي الفقراء شيئاً يعجبهم بحق، بدلاً من الحبوب القديمة وخليط القرع
    Sonra da, zenginden çaldıklarının TAMAMINI fakire veriyorsun. Open Subtitles وعندما تسرق الأغنياء, تُعطي كل ماتسرقه إلى الفقراء.
    Robin Hood gibi yani zenginden alıp fakire veriyorsunuz. Open Subtitles مثل روبين هود الذى كان ياخذ من الاغنياء ويطعم الفقراء
    Kendine zenginden çalıp fakire dağıttığını söylüyorsun. Open Subtitles ليس حين تقنع نفسك بأنّكم تسرقون الأثرياء لإعطاء الفقراء
    Regina... Hayatım boyunca bir kurala bağlı yaşadım. Zenginden çal ve fakire ver. Open Subtitles عشت وفق مبادئ طيلة حياتي أسرق مِن الأثرياء وأعطي الفقراء
    Zenginden çalıp fakire veriyordu. Open Subtitles أجل، كان لصّاً يسرق الأغنياء ليعطي الفقراء
    Ayrıca, komünist olduğunu varsayarsak, zenginin fakire yardım edişini anlarsın. Open Subtitles أيضا، على افتراض أنت شيوعي، تفهم الأغنياء يساعدن الفقراء.
    Artık zenginden çalıyor, fakire veriyoruz. Open Subtitles نحن نسرق الآن مِن الأغنياء ونعطي الفقراء
    Zenginden alıp fakire veriyor. Open Subtitles إنه يسرق من الأثرياء ويعطي للفقراء.
    O, zenginden çaldı Ve fakire verdi Open Subtitles سرق من الأغنياء وأعطى للفقراء
    Fakirden alıp fakire mi veriyorsun? Open Subtitles تأخذ من الفقراء وتعطي للفقراء
    fakire fukaraya şifa dağıtıyormuşsun... Open Subtitles لقد سمعت عن علاجك للفقراء.
    Zenginden fakire ... Kuvvetliden Gucsuze ... Open Subtitles الثري من الفقير و الغني من الضعيف
    fakire bir sadaka, bayım. Open Subtitles صدقة من آجل الفقير , يا سيدى
    - Şu fakire biraz sadaka. Open Subtitles ‏ -‏ صدقة للفقير. ‏ ‏
    - fakire bir sadaka verir misiniz bayım? Open Subtitles بنس من أجل الرَجُل, يا سيدي. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد