- Bir şeyi falan yok. Bu tehlikeli bir örnek. Yine içiyorsun. | Open Subtitles | لا يوجد أي عيب بالآلة, إنها عينة فاسدة لقد كنتَ تشرب مجدداً |
Kötü haberi vermek istemem ama bu haritada zümrüt falan yok. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون وقحاً,لكن لا يوجد زمرد على هذه الخارطه |
Sen 200 Rupees değerindeki camı kırdın! Bugün sana maaş falan yok. | Open Subtitles | أنت كسرت الزجاج وثمنه 200 روبية ليس هناك أى مرتب لك اليوم |
Gizli bir damga ya da özel bir mürekkep izi falan yok. | Open Subtitles | اعني ، ليس هناك علامة مائية ولا حبر سحري خاص ولا شئ |
Yasa falan yok! İstediğimiz her şeyi yapabiliriz! Her şeyi! | Open Subtitles | لا توجد قوانين بوسعنا أن نفعل كل ما يحلو لنا، |
"Aşk" falan yok. Âşık değiliz. Onun kız arkadaşı var. | Open Subtitles | لايوجد حب ، لم يعد بيننا أي حب لديه صديقه |
Civar falan yok. Ev 50 dönümlük arazide yer alıyor. | Open Subtitles | لا يوجد حي ، البيت موجود على بعد 50 فداناً |
Kahinler bu yüzden volkanın patlayacağını göremiyorlar. Volkan falan yok. | Open Subtitles | لهذا لا يستطيع العرافون رؤية البركان لا يوجد أي بركان |
Eski kontrol odası falan yok. Hepsi ya silindi ya da yeniden yapılandırıldı. | Open Subtitles | لا يوجد أي غرف تحكم قديمة لقد تم حذفها جميعا أو اعادة تشكيلها |
Şu an itibariyle kedimiz olmadığından üzerimizde de tüy falan yok. | Open Subtitles | نحن بين بين في هذه اللحظه ولهذا السبب لا يوجد فراء |
Applebee's'de beni vurmak isteyen bir keskin nişancı falan yok." | Open Subtitles | لا يوجد قناص يبحث عنى فى مطعم ابيلبيز , لا |
- Yatağa geri dönmen gerek. - Unutma. Hata falan yok. | Open Subtitles | ـ يجب عليكِ العودة للفراش ـ تذكرت، ليس هناك أيّ أخطاء |
ama motor komut kol var diyor tüm bu karmaşadan ötürü beyin "kahretsin hayalet kol falan yok" diyor. | TED | وأمرك الحركي يقول أن هناك ذراع، وبسبب هذا الصراع، المخ يقول، إلى الجحيم بها، ليس هناك طرف وهمي، ليس هناك ذراع، صحيح؟ |
Hayır, yanlış falan yok! Söz konusu bile değil! Yanlış bir şey yok! | Open Subtitles | لا ، لا ، ليس هناك خطأ مستحيل ، ليس هناك خطأ |
-Ahşapta sıyrık falan yok. -Başka bir yerde de yok. | Open Subtitles | ـ ليس هناك خدش على الخشب ـ أو أي مكان آخر |
Gizlilik falan yok. Yalnızca O'nunla ciddi olduğumuzu görene kadar sizle tanıştırmak istemedim. | Open Subtitles | لا توجد سريّة، فقط أردتُ ألاّ تقابلوها حتّى أتيقّن أنّنا جادّون في علاقتنا |
Zoe, rüzgar falan yok. Mumlar en az iki saat yanar. | Open Subtitles | زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين |
Pekala, ben bir yalancıyım. Taşın altında kertenkele falan yok. | Open Subtitles | حسناً , أنا كاذب لا توجد زواحف تحت الصخرة |
Sürekli hayal gören tiplerden olmadığını biliyorum... ama oratada kadın falan yok ve bende hayaletlere inanmam. | Open Subtitles | اعلم انك لم ترا اية خيال ولكن لايوجد اي عجوزا هناك وانا لاارجح فكرة وجود الاشباح |
Dava falan yok. Gerçekte kimseyi öldürmedim. Bu bir kabus. | Open Subtitles | ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس |
Eğer kurallara göre yapsaydık, ki kural falan yok, hiçbir şey yapılmayacaktı. | Open Subtitles | لو أتبعنا القواعد الموجودة بالكتب، و التي لا وجود لها من الأساس. |
Emir falan yok. Kımıldasan iyi edersin! | Open Subtitles | ليس لدي امر بالقبض عليك ومن الافضل لك ان تتحرك |
Boşanma anlaşmasında da haksızlığa uğradım, ve hayır, ortada güvenilecek bir sermaye falan yok. | Open Subtitles | لم أحصل على شيئ .. من تسوية الطلاق و ليس لديّ صندوق استثماريّ |
Hayır, burada makarna falan yok. | Open Subtitles | هيي، هل وجدت أية مكرونة بشقة ضحيتنا ؟ لا، ليست هناك مكرونة بهذا المكان لا توجد على الإطلاق |
Öyle devler falan yok, varsa bile Aşil topukları var. | TED | ربما لم يكن هناك عملاق هناك دون كعب أخيل بسيط. |
Memphis'e geldik ve Memphis'te konser falan yok. | Open Subtitles | أضطررنا للذهاب للمفيس ولم تكن هناك أي حفلة. |
Bassavciyla gorusme falan yok, degil mi? | Open Subtitles | لا يوجد هناك اي اجتماع مع المدعي العام , اليس كذلك ؟ |
- Etrafta polis falan yok. Gidecekler birazdan. Hadi. | Open Subtitles | ما من شرطي في الجوار، إنهم سيرحلون, هيّا |
Hakkında hiçbir bilgi yok. Sosyal güvenlik numarası falan yok. | Open Subtitles | ليس هناكَ شيءٌ عنها ليس لديها رقم ضمان إجتماعي |