FARC ile Kolombiya ordusunun gizli barış görüşmesini gerilla bastı. | Open Subtitles | العصابات كان بينهم محادثات سلام سرية بين (فارك) والجيش الكولومبي |
Amerikan hükümeti FARC önderlerinin yakalanmasını sağlayacak bilgi için 70 milyon dolardan fazla ödül koymuştur. | Open Subtitles | ولقد حددت الحكومة الأمريكية أكثر من 70 مليون دولار كمكافآت مالية لأي معلومات تقود للقبض .. على قيادة (فارك) |
O FARC piçleri, onlara ödeteceğim. | Open Subtitles | رجال منظمة (فارك) الأوغاد أولئك سأجعلهم يدفعون الثمن |
Kolombiya ve FARC hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن (كولومبيا)؟ بالتحديد منظمة (فارك)؟ |
FARC hapishanede hareket başlatıp, isyan çıkarmış. | Open Subtitles | أصدقائنا القوات المسلحة الثورية الكولومبية قامت بخطوة على السجن أشعلت أعمال شغب |
Bunu FARC'ın yaptığı istihbaratı var. | Open Subtitles | معلومات وكالة الأمن القومية تقول أن (فارك) هي المسئولة عن هذا |
FARC'ın orduda çok adamı var. | Open Subtitles | لا (فارك) لها طرق كثيرة جداً لإغراء رجال الجيش الوطني |
FARC ile Kolombiya sempatizanları buluşması olabilir. | Open Subtitles | معلومات الجديدة تقول أنه ربما يكون هناك لقاء بين (فارك) والكولومبيين الموالين لهم |
Unutmayın, FARC sadece isyancı bir örgüt değil. | Open Subtitles | دائماً ضعوا في اعتباركم .. أن (فارك) ليست مجموعة من المتمردين يعيشون في الغابات ، إنهم لا يعبثون |
FARC'ın onu satın aldığını sanıyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم يعتقدون أنه قد تم شراؤه بواسطة (فارك) |
Doğrula. Tango 1'de FARC askerleri. Bu işte bir gariplik var. | Open Subtitles | تأكيد ، أحد جنود (فارك) عند (تانجو-1) هناك شيء مريب في كل هذا |
FARC ile Kolombiya ordusu arasında barış görüşmeleri. | Open Subtitles | نوع من مؤتمرات السلام بين (فارك) والجيش الكولومبي |
FARC, Amerikan kontrollü kukla Kolombiya hükümetine daha fazla terör uygulayacak. | Open Subtitles | قادة (فارك) توعّدوا بزيادة حملتهم الإرهابية ضد حكومة (كولومبيا) التي تعدّ لعبة في أيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Amerikalı tim FARC ile hükümetin barış görüşmelerini dinamitlemiş. | Open Subtitles | تم إرسالها لإفساد محادثات السلام بين (فارك) والحكومة الكولومبية قتلة؟ |
Diyor ki, biz yapmışız, çünkü Amerika FARC sorun olduğu sürece Kolombiya'nın bize bağımlı olacağına ve kuklamız olacağına inanıyormuş. | Open Subtitles | إنه الآن يقول أننا فعلنا ذلك لأن (الولايات المتحدة) تعتقد أنه طالما ظلّت (فارك) مشكلة فسيظل الكولومبيون يعتمدون علينا للمعونة |
Bu herifin FARC ile barış istemesi mümkün değil. | Open Subtitles | ليس هناك أدنى احتمال أن يرغب هذا الرجل في السلام مع (فارك) |
İspanyolca kısaltmasıyla FARC adlı bu örgüt Kolombiya hükümeti ve halkıyla 50 yıldır zalimce savaşmakta, terör estirmekte. | Open Subtitles | وهي تعرف باسمها الأسباني (فارك) وتقوم بشن حملات إرهابية عنيفة منذ50سنةضدحكومة... وشعب (كولومبيا) |
Büyük kokain gelirine rağmen, FARC ordusunu dünyanın bütün terörist örgütlerinden daha modern silahlarla donatabilmiştir. | Open Subtitles | مع أنه ، من دخل تجارة الكوكايين الهائل استطاعت (فارك) أن تجهز جيشها بأحدث أسلحة يمكن أن تمتلكها أي منظمة إرهابية في العالم |
Olay henüz tam anlaşılamadı ama hem FARC'ın hem de Kolombiya ordusunun yüksek rütbeli subaylarının öldürüldüğü iddiaları var. | Open Subtitles | القصة لم تكتمل بعد ولكن هناك ادعاء بأن الأحداث تشمل اغتيالاً لموظفين رسميين في مناصب رفيعة من كل من (فارك) والجيش الكولومبي |
Bu FARC'ın olağan hareketi. | Open Subtitles | هذا ليس كتصرف غير عادي من قبل القوات المسلحة الثورية الكولومبية |
Şafakta bir FARC devriyesine rastladık ve çok fazla korkutucuydu. | TED | ثم تصادمنا مع دورية من القوات المسلحة الثورية الكولمبية عند بزوغ الفجر، كان شيئ مروع |