Eğer ucube arkadaşını tekrar görmek istiyorsan ördek bahçesine gel Farecik. | Open Subtitles | إذا أردت أن ترى صديقك المسخ يا (راتسو) فستجدنا في الفناء |
Farecik'in kaçamayacağı bir ördek bahçesi yapıImadı henüz. | Open Subtitles | إن من صنع فناء البط لا يستطيع أن يحتجز (راتسو) |
Sonra kız dedi ki: "Ama Farecik, bu daha ilk randevumuz." | Open Subtitles | لذلك قالت يا (راتسو) إن هذا موعدنا الأول على غير العادة قلت لماذا ننتظر عيد الميلاد |
Güven bana Farecik. | Open Subtitles | ثقي بي أيتها الفأرة |
Farecik'in beni kurtarmaya geleceğini sanıyorsan daha çok beklersin. | Open Subtitles | ستنتظرين وقتاً طويلاً غذا كنت تتوقعين من ذلك الجرذ أن يأتي لإنقاذ أحد |
- Sessiz ol solucan. Ben Farecik'i arıyorum ve sen de bana onun nerede olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | اصمت ايها الدودة أنا أبحث عن (راتسو) و ستخبرني أين هو ؟ |
Önce benim hayatımı kurtardın, şimdi de Farecik'in. | Open Subtitles | أولاً قمت بإنقاذ حياتي و الآن حياة (راتسو) |
Ne oldu Farecik, dilini kedi mi yuttu? | Open Subtitles | ما الأمر يا (راتسو) ؟ هل أكل القط لسانك ؟ |
Bizim Farecik'i yakalamamıza gerek yok, o ayağımıza gelecek. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة للوصول إلى (راتسو) سنجعله يأتي إلينا |
Farecik Eğlence Şirketi şimdi de "Dünyanın en uzun solucanı" Wesley'i gururla sunar. | Open Subtitles | تفخر (راتسو إنترتينمت) بتقديم (ويسلي) |
- O zaman acımasız Farecik hemen... | Open Subtitles | -و سيقوم (راتسو) المتوحش -النجدة |
- Merhaba Farecik. | Open Subtitles | مرحباً يا (راتسو) هل أنت سعيد لرؤيتي ؟ |
- Ve sen, bana Farecik de. | Open Subtitles | و أنت , نادني (راتسو) |
Farecik, benim adım Farecik. | Open Subtitles | (راتسو) اسمي (راتسو) -أمي |
- Farecik diyeceksin ahmak! | Open Subtitles | -قل (راتسو) اللعنة |
Farecik'in gösterisi olduğu kesin. | Open Subtitles | هذا واحد من عروض (راتسو) |
- Acımasız Farecik geliyor. | Open Subtitles | ها قد أتى (راتسو) المتوحش |
Farecik kendine küçük bir arkadaş bulmuş. | Open Subtitles | لقد وجد (راتسو) لنفسه صديقاً |
Dinle, Farecik. | Open Subtitles | إسمعِ أيتها الفأرة |
- Farecik! | Open Subtitles | -أيتها الفأرة |
Gel bakalım Farecik. | Open Subtitles | أيها الجرذ. تعالى إلى مربـِّيـَتك |