Bu gerçekleşirse size gösterdiğim gibi farelerde işe yarayan şeyin insanlarda da gerçekleşmesi mümkün görünecek. | TED | فإن ذلك سيمنحنا الأمل بأن ما نجح مع الفئران قد ينجح أيضا مع البشر. |
farelerde, glikoz desilitre başına 20'den 60'a kadar arttığını gözlemledik. | TED | وقد لاحظنا ارتفاعا في نسبة الغلوكوز بمعدل 20 إلى 60 ميلغرام للدسليتر على مستوى الفئران. |
Biyobasılmış mesaneler de başarıyla yerleştirildi ve basılmış dokular da farelerde yüz sinirlerinin yeniden oluşmasını sağladı. | TED | فالمثانة المطبوعة حيويًا جرت زراعتها بنجاح، والأنسجة المطبوعة عززت تجديد أعصاب الوجه لدى الفئران. |
Gerçekten de farelerde gördüğünüz kılavuz hücrelerini, beynin aynı bölümü olan, insanın entorhinal korteksinde de görürsünüz. | TED | وبالفعل، فإنك تراها في القشرة الشمسية للإنسان، والذي هي نفس الجزء من الدماغ حيث ترى الخلايا الشبكية في الجرذان. |
farelerde geçiciymiş. | Open Subtitles | مؤقت، بالنسبة للفئران |
Serum enjekte edilmis farelerde yaslanma belirtileri azaliyor. | Open Subtitles | الفئران التي أخذت جرعات منتظمة من المصل أظهرت تراجع معدل تقدم السن |
Kesinlikle farelerde, şempanzelerde ve bizde sıcak noktaları değiştiriyor ve bu, bir popülasyonu kendi içinde bölünmeye yönlendirdiği anlamına gelebilir. | Open Subtitles | إنه يغير بلا شك النقاط الساخنة في الفئران و الشمبانزي و البشر و هذا ربما يعني حدوث انقسام في مجموعة الكائنات |
farelerde dopamin iletimini gerçekleştirmen insanlarda da gerçekleştirebileceğin manasına gelmiyor. | Open Subtitles | ليس لأنك قد أجريــت إختبارات لمبلغ الدوبامين على الفئران فلا يعني أنه سيعمـل على النــاس. |
Cevap tabii ki farelerde yatıyor. | TED | والإجابة بالطبع تكمن فى الفئران. |
Mesela fareler, farelerde bizler gibi memelilerdir. | TED | وأيضاً في الفئران-- الفئران حيوانات تُشبهنا |
farelerde, bundan daha fazlasını yapabiliyoruz. | TED | و بعدها في الفئران ،يمكننا فعل العديد. |
farelerde yapılan bazı çalışmalar, fiziksel bir hareketin tekrarının, aksonları yalıtan miyelin kılıfının katmanlarını da arttırdığını öne sürer. | TED | تُشير بعض الدراسات التي أُجريت مؤخراً على الفئران أن تكرار الحركة الجسدية. يزيد من طبقات غمد الميالين الذي يعزل المحاور. |
Bu noktada tarih başlayacaktır çünkü insanlarda yaşlanmanın kaçınılmaz olduğuna inanmak daha fazla mümkün olmayacaktır, farelerde etkili bir şekilde geciktiğinden | TED | سيكون ذلك أمراً منسياً حينها لأنّ التقدّم في السن، لن يعود أمراً حتميّاً كما هو الاعتقاد السّائد الآن حيث يتمّ تأجيله بشكل ملموس في الفئران |
Bunu farelerde yapabilirsiniz, maymunlarda da çünkü fiziksel olarak onların beynine cihaz koyabiliriz ama bazı nedenlerden dolayı bunu insanlara uygulayamayız. | TED | ولهذا فأنت قادر على فعل ذلك مع الفئران والقردة، لأنك تستطيع عملياً أن تضع أشياء في أدمغتهم ولكن لبعض الأسباب ما زلنا لا نستطيع أن نفعل ذلك مع البشر، حسناً ؟ |
Ben sadece farelerde deney yaptım | Open Subtitles | لقد أجريت العملية على الجرذان و الفئران |
Çünkü geçenlerde bu ilacın farelerde ve maymunlarda doku hasarına yol açabildiğini okumuştum. | Open Subtitles | قرأت لأنني والقردة الفئران على إستخدامع تم حين العقار بأن ... الأنسجة بعض في الضرر انعكس |
farelerde bu soruyu sorup cevaplayabiliriz. | TED | يمكننا طرح هذا السؤال والإجابة عليه في الجرذان. |
Lütfen dikkatlice dinleyin. Bu hap farelerde zehirli bir etki göstermedi insanlarda da muhtemelen göstermeyecektir. | Open Subtitles | من فضلكم، إستمعوا جيداً هذا العقار لم يثبت بأنه سام على الجرذان |
Kahverengi, basmakalıp evinizde kalarak farelerde kullandığım solüsyonu insanlara uyarlayacağım. | Open Subtitles | سأبقى هنا في منزلكم البني لبضعة أيام بينما أعدل الحل الذي استخدمته على الجرذان ليلائم حقنة بشرية. |