Ya da kaydı keserim direkt, fark edecek değil ya. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أمنعه من التسجيل ليس كما لو أنه سيلاحظ ذلك |
Bu kadar sık gelmeye devam edersen insanlar fark edecek. | Open Subtitles | إذا استمررت بالمجيء بهذا الشكل، سيلاحظ الناس ذلك. |
O kadın düşük ücretli olduğunu ne zaman fark edecek yada kontrol edecek? | Open Subtitles | متى ستدرك تلك المرأة أن دخلها منخفض و تستقيل. |
Sence kübik zirkon olduğunu fark edecek mi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سوف يلاحظ أنها الزركونيا المكعبة ؟ |
Hayır. Bu doğru değil. İnsanlar seni fark edecek. | Open Subtitles | لا هذه ليست الحقيقه الناس سيلاحظون وجودك |
Artık 14 yaşında olmadığını mı fark edecek bir anda? | Open Subtitles | -لماذا؟ هل سيكتشف فجأة أنه تجاوز الرابعة عشرة من العمر؟ |
Şimdi bu karaktere bir güç çarpacak, o havadayken bunu fark edecek ve düştüğü yönde kollarını uzatmaya çalışacak ve bunu başararcak. | TED | هذا الشخص سيتم ضربه بقوة ، سيدرك عندما يكون في الهواء أنه أصيب وسوف يحاول ، أيضا ، تحريك ذراعيه في اتجاه مكان السقوط |
Örneğin kız arkadaşım bugün geri dönmediğimi ve aramadığımı kesinlikle fark edecek. | Open Subtitles | ... الناسسيلاحظون... ... صديقتيبالتأكيد سيلاحظ... |
Bu sefer kim fark edecek? | Open Subtitles | من سيلاحظ وجود شخص زائد بينهم؟ |
Bence kum tanesi boyutunu fark edecek. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيلاحظ أنها في حجم حبة الرمل |
Haftada 5 bin dolar. Kim fark edecek ki? | Open Subtitles | خمسة آلاف كل أسبوع، من سيلاحظ ؟ |
Birisi fark edecek. | Open Subtitles | سيلاحظ أحدهم اختفاؤه |
Çok geçmeden fark edecek ki her zaman fark ettiği gibi o gerçek sen değilsin. | Open Subtitles | ستدرك عاجلاً كما هي عادتها دوماً... أنّك لست ذاك الشخص فعلاً |
Bizi ele verirlerse, yönetim er ya da geç senin gerçek Jace Corso olmadığını fark edecek ve bunu anladıklarında seni serbest bırakacaklar. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لو سلّمونا، فعاجلًا أو آجلًا ستدرك ،السلطات أنك لست (جايس كورسو) الحقيقيّ {\fnArabic Typesetting}.وحينما |
- Haberdi. - Durant bunu fark edecek. | Open Subtitles | انها كانت اخبارا ديورانت سوف يلاحظ |
Cesetler birikiyor ve babam fark edecek. | Open Subtitles | الجثث سوف تتراكم و أبانا سوف يلاحظ |
Herkes fark edecek. Zaten deli olarak tanınıyorsun. | Open Subtitles | سيلاحظون ذلك أنت مشهور بالجنون |
Bence teröristler bu saldırıyı fark edecek. | Open Subtitles | أظنُ أنّ الإرهابيين سيلاحظون هذا الهجوم |
ve ardından fark edecek ki barbarlarla dövüşmüyor. | Open Subtitles | وحينها سيكتشف أنه لا يحارب همجيّين. |
Sence birisi bu maymun kemiklerini SC Tıp Okulu'ndan aldığımızı fark edecek mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ أحداً سيكتشف أن تلك عظام قرد من كلية الطب لجنوب (كاليفورنيا)؟ |
Çok yakında balon Buffy'den fazlasını istediğini fark edecek. | Open Subtitles | و قريبا جدا سيدرك أنه يريد أكثر من " بافى " الفقاعة |
Bu hangi açıdan fark edecek ki? | Open Subtitles | ماالفرق الذى سيصنعه هذا، أمبار؟ |
Amerika Birleşik Devlet'leri başkanı da olsan, sence bir şey fark edecek mi? | Open Subtitles | ،حتى ولو كنت رئيساً للولايات المتحدة أتظن أن ذلك سيغير شيئاً ؟ |
Nasıl fark edecek ki biri beni? | Open Subtitles | وكيف سيلاحظني أحد؟ |