ويكيبيديا

    "fark edecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيلاحظ
        
    • ستدرك
        
    • سوف يلاحظ
        
    • سيلاحظون
        
    • سيكتشف
        
    • سيدرك
        
    • الفرق الذي يحدثه ذلك
        
    • سيصنعه
        
    • سيغير شيئاً
        
    • سيلاحظني
        
    • سيفرق ذلك
        
    Ya da kaydı keserim direkt, fark edecek değil ya. Open Subtitles أو يمكنني أن أمنعه من التسجيل ليس كما لو أنه سيلاحظ ذلك
    Bu kadar sık gelmeye devam edersen insanlar fark edecek. Open Subtitles إذا استمررت بالمجيء بهذا الشكل، سيلاحظ الناس ذلك.
    O kadın düşük ücretli olduğunu ne zaman fark edecek yada kontrol edecek? Open Subtitles متى ستدرك تلك المرأة أن دخلها منخفض و تستقيل.
    Sence kübik zirkon olduğunu fark edecek mi? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سوف يلاحظ أنها الزركونيا المكعبة ؟
    Hayır. Bu doğru değil. İnsanlar seni fark edecek. Open Subtitles لا هذه ليست الحقيقه الناس سيلاحظون وجودك
    Artık 14 yaşında olmadığını mı fark edecek bir anda? Open Subtitles -لماذا؟ هل سيكتشف فجأة أنه تجاوز الرابعة عشرة من العمر؟
    Şimdi bu karaktere bir güç çarpacak, o havadayken bunu fark edecek ve düştüğü yönde kollarını uzatmaya çalışacak ve bunu başararcak. TED هذا الشخص سيتم ضربه بقوة ، سيدرك عندما يكون في الهواء أنه أصيب وسوف يحاول ، أيضا ، تحريك ذراعيه في اتجاه مكان السقوط
    Örneğin kız arkadaşım bugün geri dönmediğimi ve aramadığımı kesinlikle fark edecek. Open Subtitles ... الناسسيلاحظون... ... صديقتيبالتأكيد سيلاحظ...
    Bu sefer kim fark edecek? Open Subtitles من سيلاحظ وجود شخص زائد بينهم؟
    Bence kum tanesi boyutunu fark edecek. Open Subtitles أعتقد أنه سيلاحظ أنها في حجم حبة الرمل
    Haftada 5 bin dolar. Kim fark edecek ki? Open Subtitles خمسة آلاف كل أسبوع، من سيلاحظ ؟
    Birisi fark edecek. Open Subtitles سيلاحظ أحدهم اختفاؤه
    Çok geçmeden fark edecek ki her zaman fark ettiği gibi o gerçek sen değilsin. Open Subtitles ستدرك عاجلاً كما هي عادتها دوماً... أنّك لست ذاك الشخص فعلاً
    Bizi ele verirlerse, yönetim er ya da geç senin gerçek Jace Corso olmadığını fark edecek ve bunu anladıklarında seni serbest bırakacaklar. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لو سلّمونا، فعاجلًا أو آجلًا ستدرك ،السلطات أنك لست (جايس كورسو) الحقيقيّ {\fnArabic Typesetting}.وحينما
    - Haberdi. - Durant bunu fark edecek. Open Subtitles انها كانت اخبارا ديورانت سوف يلاحظ
    Cesetler birikiyor ve babam fark edecek. Open Subtitles الجثث سوف تتراكم و أبانا سوف يلاحظ
    Herkes fark edecek. Zaten deli olarak tanınıyorsun. Open Subtitles سيلاحظون ذلك أنت مشهور بالجنون
    Bence teröristler bu saldırıyı fark edecek. Open Subtitles أظنُ أنّ الإرهابيين سيلاحظون هذا الهجوم
    ve ardından fark edecek ki barbarlarla dövüşmüyor. Open Subtitles وحينها سيكتشف أنه لا يحارب همجيّين.
    Sence birisi bu maymun kemiklerini SC Tıp Okulu'ndan aldığımızı fark edecek mi? Open Subtitles أتعتقد أنّ أحداً سيكتشف أن تلك عظام قرد من كلية الطب لجنوب (كاليفورنيا)؟
    Çok yakında balon Buffy'den fazlasını istediğini fark edecek. Open Subtitles و قريبا جدا سيدرك أنه يريد أكثر من " بافى " الفقاعة
    Bu hangi açıdan fark edecek ki? Open Subtitles ماالفرق الذى سيصنعه هذا، أمبار؟
    Amerika Birleşik Devlet'leri başkanı da olsan, sence bir şey fark edecek mi? Open Subtitles ،حتى ولو كنت رئيساً للولايات المتحدة أتظن أن ذلك سيغير شيئاً ؟
    Nasıl fark edecek ki biri beni? Open Subtitles وكيف سيلاحظني أحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد