ويكيبيديا

    "fark etmediysen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم تلاحظ
        
    • لم تلاحظي
        
    • لم تكن قد لاحظت
        
    • لا تلاحظ
        
    • في حال لم تلاحظوا
        
    • لم تلحظي
        
    • لمْ تلاحظ
        
    • عدم ملاحظتك انا
        
    • تلاحظى
        
    • حال لم تُلاحظ
        
    Ve Fark etmediysen söyleyeyim, ekibimiz Üç Silahşör'den farksız durumda. Open Subtitles ولو لم تلاحظ فلم يتبق في فريقنا سوى ثلاث أشخاص
    Fark etmediysen söyleyeyim, bu cehennem tiyatrosunda, yardımcı oyuncuların hepsi tam olarak yeteneksiz kuklalar. Open Subtitles لم تلاحظ أن فريقي الذي أعتمد عليه هنا هم عبارة عن دمى عاجزة عن فعل شيئ؟
    Biraz önce Fark etmediysen bir itiraf vardı. Open Subtitles في حال أنكِ لم تلاحظي لقدحصلناعلىالأعتراف.
    Fark etmediysen diye diyorum, çoğu zaman uyuyor oluyorsun zaten. Open Subtitles في حال لم تلاحظي فإنَّ نصف الوقت أنتِ نائمة
    Eğer Fark etmediysen, benim ailem tamamen baskıcı. Open Subtitles أن لم تكن قد لاحظت عائلتي تسيطر علي كليا
    Fark etmediysen söyleyeyim, silahım hâlâ sana doğru. Open Subtitles قبل مؤخرتي مازلت أضع مسدس عليك إن كنت لا تلاحظ
    Bir şey yok, ama Fark etmediysen, dün gece az kalsın kamyonetimizi parçalıyordun. Open Subtitles أنه بخير لكن في حالة لم تلاحظ كنت ستحطم شاحنتنا أمس
    İşte senin ilgini çekebilecek bir şey, tabii sen daha önceden Fark etmediysen. Open Subtitles ههنا بعض الاشياء ربما تهمك ما لم تلاحظ ذلك
    Fark etmediysen iki kişi yerine üç kişi var. Open Subtitles إن لم تلاحظ الموجودون هناك ثلاث و ليس اثنان
    Fark etmediysen söyleyeyim her şeyi takip ederim ben. Open Subtitles أنا أتابع كل شيء في حين أنك لم تلاحظ ذلك
    Fark etmediysen, bazen epey dramatik olabiliyor. Open Subtitles في حال لم تلاحظ, يمكنها أن تكون درامية جدا
    Seni rezil ettiğim için özür dilerim ama Fark etmediysen, setimiz sırasında herkes uyuyordu. Open Subtitles حسنا , أنا آسفة جعلتك تغلطي و لكن في حالة لم تلاحظي الجميع نام في وصلتنا
    Fark etmediysen eğer, benim anlamlı bağlantılarım yoktur. Open Subtitles لكن في حالة انك لم تلاحظي ليس لدي ارتباطات ذو مغزى
    - Fark etmediysen söyleyeyim, ben artık bir Belle değilim. Open Subtitles حسناً إذا لم تلاحظي فأنا لست حسناء بعد اليوم
    Eğer Fark etmediysen söyleyeyim, sen de o listedesin. Open Subtitles وأنتِ مذكورة بالقائمة أيضاً، إذا لم تلاحظي.
    Çünkü Fark etmediysen söyleyeyim ama etrafımdaki her şey zarar görüyor. Open Subtitles مني، لأني لا أدري إن كنت لم تلاحظي لكن كل من يحيط بي يتعرض للأذى
    Fark etmediysen eğer, bu evi ben çekip çeviriyorum. Open Subtitles في حال لم تكن قد لاحظت ، لقد تم رعاية هذا البيت
    Fark etmediysen söyleyeyim, tek başıma çalışıyorum. Open Subtitles فإن لم تكن قد لاحظت أنا لوحدي هنا
    Fark etmediysen söyleyeyim, silahım hâlâ sana doğru. Open Subtitles قبل مؤخرتي مازلت أضع مسدس عليك إن كنت لا تلاحظ
    Fark etmediysen söyleyeyim, sen öylesin. Open Subtitles إذا لم تلحظي هذا، فلقد كان يقصدكِ أنتِ.
    Fark etmediysen söyleyeyim burası cehennem. Open Subtitles في حال كونكَ لمْ تلاحظ هذه هي الجحيم
    Fark etmediysen havluya sarınmış haldeyim ve Declan'la baloya gitmeye hazırlanıyorum. Open Subtitles وفي حالة عدم ملاحظتك انا الان بالمنشفة أتجهز للحفلة مع ديكلن
    Eğer Fark etmediysen bak, etrafta yeterince erkek var. Open Subtitles لو لم تلاحظى هناك الكثير من الشباب بالخارج
    Fark etmediysen söyleyeyim, orasI aynI zamanda teröristlerin takIldIGI bir yer. Open Subtitles حيث يتجمَّع الإرهابيين، في حال لم تُلاحظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد