Ama belki fark etmemişsindir diye üvey babamın ölümüne, çok da yıkıldım diyemem. | Open Subtitles | لكن في حال إن لم تلاحظ لم يهمني كثيراً موت والدي |
Belki fark etmemişsindir, | Open Subtitles | حسناً ، في حال أنّك لم تلاحظ ، أنّني لست بالضبط |
Belki de avukatımın, nişanlına nasıl baktığını fark etmemişsindir. | Open Subtitles | ربما أنك لم تلاحظ الطريقة التي كان ينظر بها المحامي الخاص بي الى خطيبتك |
fark etmemişsindir diye söylüyorum bulunması zor biri değilsin. | Open Subtitles | هل تعلم في حالة انك لم تلاحظ ليس من الصعب العثور عليك |
Bir de yeni gitarist lazım, belki fark etmemişsindir. | Open Subtitles | وكذلك إلى عازفة غيتار في حالة لم تلاحظ ذلك |
- Herhalde fark etmemişsindir. - Hayır, fark etmedim. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ ذلك كلا , لم ألاحظ |
Belki fark etmemişsindir şeylerin çok kolayca gitmesine pek izin vermem. | Open Subtitles | ... إذا كنت لم تلاحظ أنا لا أنسى الأمور بسهولة |
Belki fark etmemişsindir ama bana göre çok gençsin. | Open Subtitles | أنت أصغر مني بكثير في حال لم تلاحظ |
Belki fark etmemişsindir ama ilişki mıknatısıyım ben. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ لكنني مغناطيس للعلاقات |
Ön sayfada ben varım bak, belki fark etmemişsindir. | Open Subtitles | وأنا على الغلاف في حال لم تلاحظ ،هذا النوع ... |
Belki fark etmemişsindir ama silahımız yok. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ ذلك فأننا لسنا مسلحين |
Belki fark etmemişsindir ama biz de siviliz. | Open Subtitles | اذا لم تلاحظ.. نحن منظمة حقوق ايضاَ |
- Belki fark etmemişsindir, bir polis öldürdü. | Open Subtitles | -ربما انك لم تلاحظ انه قتل شرطى |
Belki fark etmemişsindir, ...ama biz birbirimize benziyoruz. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ .... لكنا نبدوا هل أقف ؟ |
Belki de daha önce fark etmemişsindir. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ ذلكَ من قبل |
fark etmemişsindir diye söylüyorum, elimi eteğimi çektim artık. | Open Subtitles | لم أعد قساً، إن لم تلاحظ ذلك |