ويكيبيديا

    "fark etmişsinizdir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لاحظتم
        
    • ستلاحظون
        
    • لاحظتما
        
    • لاحظتِ
        
    • قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم
        
    • لاحظتى
        
    • أنك لاحظت
        
    • بإنكم لاحظتو
        
    • سَتُلاحظُ البناءَ
        
    "Önümde duran acılı kanat dolu devasa tabağı fark etmişsinizdir. Open Subtitles لا بد وأنكم لاحظتم طبق أجنحة الدجاج العملاق الذي أمامي
    Eğer 40'lı ve 50'li yıllarda Karayipliler'in gelişine ait bazı fotoğraflara rastladıysanız, birçok erkeğin fötr şapka taktığını fark etmişsinizdir. TED إذا رأيتم بعض الصور للكاريبيين يصلون في الأربيعينيات والخمسينيات ربما لاحظتم أن كثيراً من الرجال كانوا يرتدون قبعات
    Umarım buradaki tesadüfü fark etmişsinizdir. TED أتمنى أن تكونوا قد لاحظتم المصادفة هنا.
    Aramıza yeni katılanlar var, fark etmişsinizdir. Lütfen, onlara sıcak davranın. Open Subtitles ستلاحظون وجود وجوه جديدة هنا، فضلاً، اجعلوهم يشعرون بالراحة
    Bir ara aramızda garip bir... gerilim olduğunu fark etmişsinizdir. Open Subtitles ربما لاحظتما أنه كان هناك توتر غريب بيننا لبعض الوقت
    Bunca yıl yaptığı şeyleri bildiğinizden dolayı bir şeyler fark etmişsinizdir. Open Subtitles لأنه ولفعل ما يفعله طوال هذه السنوات لابد وأنك لاحظتِ شيئًا ما
    Dinleyin millet, serserinin teki için çalıştığınız fark etmişsinizdir. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير
    Belki fark etmişsinizdir, size gösterdiğim videoda bazı şeyleri es geçtim. TED ربما لاحظتم أنه بقي شيء من الفيديو الذي أريتكم إياه
    fark etmişsinizdir, bastığımız bu ürün oldukça özel bir yapıya sahip, burada bir örneğim var, bu yapıyla ilgili. TED ربما قد لاحظتم أننا نطبع هيكلًا محددًا، ولدي مثال صغير هنا.
    fark etmişsinizdir. 255'e haddi bildirildiğinde 44, kana susamış bir haldeydi. Open Subtitles إنّي متأكدٌ أنّكم لاحظتم حينما ضجًّ المتسابق رقم 255، فبدى رقم 44 وأنّه على وشك قتل أحدٍ.
    Muhtemelen Kamp 8'de tel örgülerin olmadığını fark etmişsinizdir. Open Subtitles ربما لاحظتم أنه لا وجود لسياج حول معسكر 8
    Günaydın, "İçki içme sebeplerim", fark etmişsinizdir, aramızda yeni birisi var. Open Subtitles صباح الخير يا أسباب شربي للكحول لا بد أنكم لاحظتم وجود وجه جديد في مجموعتنا
    Eminim şu ana dek masada iki silah olduğunu fark etmişsinizdir. Open Subtitles أنا متأكد الآن بأنكم لاحظتم السلاحين على الطاولة
    Bugün koridorlarda ziyaretçilerimiz olduğunu fark etmişsinizdir. Open Subtitles ربما تكونوا قد لاحظتم أننا عندنا بعض الضيوف في الردهات اليوم
    Bugün sınıfımıza yeni bir öğrenci geldiğini fark etmişsinizdir. Open Subtitles ستلاحظون أنّ لدينا تلميذاً جديداً بالصف اليوم.
    Onlara sigara içebileceklerini söylediğimi fark etmişsinizdir. Open Subtitles garden club ستلاحظون أننى سمحت لهم بالتدخين ..
    Ambulansları kovalamaya geldiyseniz, hiç ambulans olmadığını fark etmişsinizdir. Open Subtitles إن كنتما تبحتان عن مصابين ليوكلاكما، فلا أحد هنا إن لاحظتما
    Sevgili matmazel, Casablanca'da insan hayatının ne kadar ucuz olduğunu fark etmişsinizdir. Open Subtitles سيدتي العزيزة، لربما لاحظتِ
    Dinleyin millet, serserinin teki için çalıştığınız fark etmişsinizdir. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير
    Muhtemelen onun bu dünyaya ait biri olmadığını fark etmişsinizdir. Open Subtitles ا"لابد وأنكى قد لاحظتى . أنه ليس من هذا العالم
    Belki fark etmişsinizdir, beyzbol ve pizza karşılaştırmasında, beyzbolda hep emirler var. TED لابدّ أنك لاحظت في نموذج مقارنة البيسبول والبيتزا, تحت البيسبول يوجد أوامر فقط.
    Eminim hepiniz sokaklarımızda çağdışı görüntülerin tekrar ortaya çıktığını fark etmişsinizdir. Open Subtitles آنا متآكد بإنكم لاحظتو عودة الدماء لشوارعنا
    -Çelik konstrüksiyonu fark etmişsinizdir. -Onun burada ne işi var? Open Subtitles أنت سَتُلاحظُ البناءَ المعدني بِحقّ الجحيم ماذا يَعمَلُ هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد