Bunun oldukça garip olduğunu düşündüm ve buna baktığımda merak ediyordum; başka birisi pazardaki bu azalmayı fark etti mi? | TED | أعتقد أن هذا غريب جدا، وعندما كنت انظر اليهم كنت اتساءل، هل لاحظ احد غيري هذا التقلص في حجم السوق ؟ |
O kendini beğenmiş insanlar iç çamaşırı giymediğini fark etti mi? | Open Subtitles | هل لاحظ أيّ من هذه القمصان المحشوة أنكِ لا ترتدين ملابس داخلية تحت هذا الفستان المتزمت؟ |
peki bu geceden önce, ikinizden biri herhangi bir garplik fark etti mi? | Open Subtitles | الآن، قبل هذه الليلة، هل لاحظ أحدكما أي شيئٍ غريب، مثل سيارات لا تميزوها، |
peki bu geceden önce, ikinizden biri herhangi bir garplik fark etti mi? | Open Subtitles | الآن، قبل هذه الليلة، هل لاحظ أحدكما أي شيئٍ غريب، مثل سيارات لا تميزوها، |
Benden başka kimse ne kadar harika olduğumuzu fark etti mi? | Open Subtitles | هل لاحظ أحد نجاحنا ليلة البارحة؟ |
Sanki elektromanyetik bir alan varmış gibi vücudun etrafına yayılmış tüm metali başka kimse fark etti mi? | Open Subtitles | هل لاحظ أي منكم كل تلك المعادن المتناثرة... حول الجثة، كما لو كان هناك مجال كهرومغناطيسي آنفاً؟ السؤال هو، ماذا أوجد ذلك الحقل؟ |
Dr. Zinberg fark etti mi? | Open Subtitles | هل لاحظ الطبيب " زينبرج " هذا الأمر ؟ |
Yeni halini fark etti mi? | Open Subtitles | هل لاحظ شخصيتك الجديدة؟ |
Gibbs otelde olmadığını fark etti mi? | Open Subtitles | هل لاحظ (غيبز) أنك لم تكن في الفندق ؟ |
- fark etti mi? | Open Subtitles | هل لاحظ ؟ |