ويكيبيديا

    "farklı bir bakış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نظر مختلفة
        
    • بطريقة مختلفة
        
    • إحساس مختلف
        
    • نظر أخرى
        
    • نظر آخرى
        
    Eski Ahit'i yazan Yahudi yazarlar, ki bu sizi şaşırtmayacak, konuya farklı bir bakış getiriyorlar. TED الكتاب العبريون في العهد القديم، لن تتفاجؤوا بمعرفة، أخذ وجهة نظر مختلفة بدلا من هذا.
    Ben tıbbi ressamım. ve biraz farklı bir bakış açısına sahibim. TED أنا أرسم للطب، وأتيت من وجهة نظر مختلفة قليلاً.
    "Bu adam olaylara tanıdığım insanların çoğundan farklı bir bakış açısıyla bakıyor." Open Subtitles فكرتُ بأن هذا فعلياً شخص يرى الأمور بطريقة مختلفة عن معظم الناس..
    Ne diyebiliriz? O yüzden ben belki biraz farklı bir bakış açısıyla yaklaşarak bu duruma nasıl daha farklı bir şekilde bakabileceğimizi anlatacağım. TED أود أن أعطي وجهة نظر مختلفة عن كيف يمكننا النظر إلى هذه الأمور بطريقة مختلفة بعض الشيء
    Yeni bir baba olarak bebeklerin ne kadar narin oldukları onlara karşı olan yükümlülüklerimiz, ve bir çocuğa karşı hissedebileceğimiz sevgi miktarı hakkında oldukça farklı bir bakış açım var. TED و كأب جديد, لدي إحساس مختلف نوعيا عن كيف أن الأطفال ضعاف حقا, و ما هي إلتزاماتنا ناحيتهم, و كم الحب الذي نشعر به تجاه الطفل.
    Duvarlardaki boya çocukların karnını doyurmuyordu, hastaları iyileştirmiyordu ya da kimseyi eğitmiyordu, ama onlara umut ve ışık veriyordu ve onlara herşeyi yapmanın farklı bir yolu olduğunu gösteriyordu, farklı bir ruh, hayata karşı farklı bir bakış ve aynı enerjiyi ve umudu politikamıza da getirebilirsek birbirimiz ve ülkemiz için daha iyi bir hayat inşa edebilirdik. TED الطلاء على الجدران لم يطعم الأطفال و لم يعالج المرضى أو يعلم الجاهل و لكنه جلب الأمل و النور و ساعد الناس لترى انه هناك طرق أخرى لعمل الأشياء، روح مختلفة، إحساس مختلف في حياتنا و أننا إذا جلبنا نفس الأمل و الطاقة للسياسة، يمكننا أن نبني حياة افضل لبعضنا البعض و للبلاد
    Ama bilmeni isterim, Tomas Ruiz'in bütün materyallerini gözden geçirdim, ...eğer farklı bir bakış açısı arıyorsan, lütfen aramaktan çekinme. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي أني راجعت كل معلومات (توماس رويز) و إن أردتِ البحث عن وجهة نظر أخرى, فلا تترددي من فضلكِ بالإتصال
    farklı bir bakış açısını değerlendiriyorum... Open Subtitles أنا فقط أفكر في وجهة نظر أخرى...
    İşte bu da aynı durum. Sadece çok farklı bir bakış açısı. Open Subtitles ،أنه نفس الموقف .لكنه فقط من وجهة نظر آخرى
    Ölüm'ün, insanlara farklı bir bakış açısı kazandırdığını düşünüyorum. Open Subtitles افترض ان الموت يستطيع اعطاء وجهة نظر مختلفة فيما هو مهم
    FBI benim farklı bir bakış açısı sağlayabileceğime inanıyor. Open Subtitles حسناً، مكتب التحقيقات الفدرالي يعتقد أنني أستطيع تقديم وجهة نظر مختلفة
    Fakat sıradaki konuklarımızın farklı bir bakış açısı var. Open Subtitles ولكني واثق أن ضيفنا القادم لديه وجه نظر مختلفة.
    İzninle seni farklı bir bakış açısıyla değerlendireceğim. Open Subtitles انها لي وانا احتفظ بها حسنا إذا سمحت لي علي الذهاب و التفكير بك بطريقة مختلفة
    Ve düşünüyorum, işte bu anda, bu insanların beni tekerlekli sandalye ile bunları yapabilirken gördüğü anda, artık tekerlekli sandalyeye ilişkin önceki yargıları kalmıyor veya daha önce oluşmuş tüm yargıları aşılıyor. Artık tamamen farklı bir bakış açısıyla düşünüyorlar. TED وأنا أعتقد، ﻷنه في تلك اللحظة التي يرون فيها شيئاً ما لا يملكون أي صورة مسبقة له، أو أنه قد تجاوز كل الأفكار المسبقة لديهم عن الكرسي المتحرك، وأن عليهم التفكير بطريقة مختلفة كليا
    farklı bir bakış açısını değerlendiriyorum... Open Subtitles أنا فقط أفكر في وجهة نظر أخرى...
    Ancak benim farklı bir bakış açım var. Open Subtitles ولكني بالطبع لدي وجهة نظر آخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد