ويكيبيديا

    "farklı bir durum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وضع مختلف
        
    • أمر مختلف
        
    • قصة مختلفة
        
    • موقف مختلف
        
    • هذا مختلف تماما
        
    • الوضع مختلف
        
    • حالة مختلفة
        
    • شيئاً غير الذي
        
    Bu tamamen Farklı bir durum. Open Subtitles هذا وضع مختلف تماماً
    - Bu tamamen Farklı bir durum. - Hayır, hayır, hayır. Çocuk senin çocuğun. Open Subtitles هذا وضع مختلف تماماً.
    Şu anda Pekin'de bisiklete binmek tamamen Farklı bir durum. TED التّنقّل بدرّاجة الآن في بكين أمر مختلف تماما.
    O çok Farklı bir durum. Küçüklüğünde babası yoktu. - Bizim çocuklarımızın babası sensin. Open Subtitles هذا أمر مختلف لم يكن لديها والد أثناء ترعرعها
    Ama ültraviyole ışıkla bakınca Farklı bir durum ortaya çıkıyor. Open Subtitles رغم ذلك تحت جهاز الفوق بنفسجي نحصل على قصة مختلفة
    Tamamıyla Farklı bir durum. Open Subtitles هذا موقف مختلف تماما
    Evet ama bu Farklı bir durum. Open Subtitles نعم, ولكن هذا مختلف تماما
    Normalde bunu kendin yapmana izin veririm ama bu çok Farklı bir durum değil mi? Open Subtitles أنت تعلمين ، فالعادة سأدعك تفعلين هذا بنفسك و لكن الوضع مختلف جداً هنا ، أليس كذلك ؟
    Seninle konuşmam gerekiyor... çünkü burada hayal ettiğimden biraz Farklı bir durum var. Open Subtitles أنا أريد التكلم معك فحسب ...لأن هناك حالة مختلفة قليلاً هنا عما تخيلت
    Pekala, o halde söylediğinden Farklı bir durum söz konusu. Open Subtitles حسناً ، ذلك يعني شيئاً غير الذي يقوله
    Bu tamamen Farklı bir durum. Open Subtitles انه تماماً وضع مختلف
    Bu çok daha Farklı bir durum. Open Subtitles -ذلك وضع مختلف تمامًا .
    Bu iki nedenden dolayı tamamen Farklı bir durum. Open Subtitles هذا أمر مختلف تماماً لسببين.
    Oysa ona yalvarmak Farklı bir durum. Open Subtitles لكن أن تتوسل به هذا أمر مختلف
    O Farklı bir durum. Open Subtitles هذا أمر مختلف.
    Hiçbir biyolojik bulaşma sıfır altı süspansiyon olmadan 200 seneden fazla yaşayamaz ama şimdi, mağaranın kendisi, tamamen Farklı bir durum. Open Subtitles لا يمكن لأي عدوى بيولوجية أن تكون على قيدة الحياة لمدة 200 سنة دون التعلّق تحت الصفر لكن الكهف نفسه، فهذه قصة مختلفة
    Biliyorum, iyi bir nişancısın ama namlu ucunda gerçek biri varken çekmek çok Farklı bir durum. Open Subtitles انصتِ، أعلم أنك مصوبة جيدة، لكنها قصة مختلفة تمامًا حينما تضغطين الزناد على شخص حقيقي
    Bu tamamen Farklı bir durum. Open Subtitles هذا موقف مختلف تماما
    - "O Farklı bir durum" dedi. Open Subtitles - وهي تقول "هذا مختلف تماما"
    Komik olan şey, sadece bir resim olsaydı mesela sevimli bir kedi ya da bir şey, şu an çok Farklı bir durum olabilirdi. Open Subtitles انه مضحك، إذا كان لديك مجرد صورة لـ ، مثل، قط لطيف أو شيء من هذا القبيل سيكون الوضع مختلف تماما
    Ve bu Farklı bir durum. Open Subtitles هذة حالة مختلفة.
    Pekala, o halde söylediğinden Farklı bir durum söz konusu. Open Subtitles حسناً ، ذلك يعني شيئاً غير الذي يقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد