Tıpkı bizim gibi, tüm farklılıklarına rağmen. | Open Subtitles | مثلنا , على الرغم من جميع الاختلافات |
Sue ve Suki'nin tüm farklılıklarına rağmen, bir büyük benzerlikleri vardı. | Open Subtitles | {\1cH257A77\3cH000000\4cH03032E} على الرغم ان هناك الكثير من الاختلافات بين (سو)و(سوكي) {\1cH257A77\3cH000000\4cH03032E} لديهم شي متصل جميعهم |
Bence insanların arasındaki farklılıklarına arayarak yalnız olmadığımızı ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد نَبْحثُ عنهم الإختلافات في بعضهم البعض لإثْبات بأنّنا لَسنا لوحده. |
Bugünkü Çin ve Batı arasındaki düşünce farklılıklarına baktığımızda bu antik efsanelerin hala günümüz modern dünyasının yakasını bırakmadığı apaçık ortadadır. | Open Subtitles | وبالتفكير في الإختلافات بين الصين والغرب اليوم من الواضح جداً أن هذه المسائل القديمة ما تزال تطارد العالم الحديث |
İnsanlara davranış şekilleri yanlış insanların farklılıklarına saygı göstermek konusunda yanlışlar. | Open Subtitles | و هم مخطئين أيضاً في طريقة معاملتهم للناس إنهم على خطأ حيال كيفية تقييم إختلافات البشر |
İnsanlara davranış şekilleri yanlış insanların farklılıklarına saygı göstermek konusunda yanlışlar. | Open Subtitles | و هم مخطئين أيضاً في طريقة معاملتهم للناس إنهم على خطأ حيال كيفية تقييم إختلافات البشر |
Fikir milliyetçiliği, esasen inanç, sosyal sınıf, renk, kültür, mutfak, gelenek ve giysi ve ahenk farklılıklarına katlanabileceğinizi ve bu konularda hala görüş birliği etrafında toplanabileceğinizi söyler. | TED | وهذه القومية الفكرية هي التي بشكل أساسي تعني أنك تستطيع مواجهة الإختلافات في الطائفة، العقيدة، اللون، الثقافة، الطعام، العادات والتقاليد، الثوابت إن شئتم، ولكنها لا تزال تتوحد على الإتفاق في الرأي. |