Genç kız sutyeni olduğunu farz edin. | Open Subtitles | تخيل فقط, انها حمالة صدر خاصة بالتدريب |
- Beni göremediğinizi farz edin. | Open Subtitles | تخيل فقط أنك لا تراني |
farz edin ki 18. yüzyıl sınıflandırma sisteminde onlar reddedildi ve genetik çeşitlilik ve birliktelik için daha avantajlı, insanoğlunu biyolojik ırkına göre sınıflandırmayan bir çalışma yapıldı. | TED | ولنفترض أنهم رفضوا نظام تصنيف من القرن الثامن عشر وقاموا بتطبيق بديل هو المعرفة الأكثر تقدماَ لتنوع ووحدة الجينات الوراثية البشرية، حيث لا يمكن تصنيف البشر وفقاً لأعراق بيولوجية؟ |
Fakat başka bir bağlı veri sitesine gittiğinizde ve farz edin ki bu seyahat ile ilgili bir site, dersiniz ki, "Bu fotoyu bu gruptaki herkese göndermek istiyorum," o vakit duvarları aşamazsınız. | TED | لكن، عندما تذهب إلى موقع بيانات مترابطة آخر -- ولنفترض أن هذا الموقع عن السفر، وتقول، " أريد إرسال هذه الصورة لكل الناس في تلك المجموعة،" لا يمكنك تجاوز الجدران. |
Dedi ki: "Öldüğümü farz edin. Hayatım, vatanıma ait. | Open Subtitles | لقد قال: "اعتبروني ميتا "حياتي تنتمي للوطن الأم |
Bir şey söylemedim farz edin. | Open Subtitles | انسوا أنني قلت ذلك |
Bunu sormadım farz edin. | Open Subtitles | انسوا أنني سألت. |