ويكيبيديا

    "fazla vakit" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكثير من الوقت
        
    • وقت كافي
        
    • وقت كثير
        
    • وقتاً كافياً
        
    • وقتاً كثيراً
        
    • وقتا أطول
        
    • وقتا أكثر
        
    • وقتاً أكثر مع
        
    • وقتاً طويلاً مع
        
    • وقت اكثر
        
    • مزيداً من الوقت
        
    • قضاء وقت كبير
        
    • الوقت معاَ
        
    • المزيد من الوقت مع
        
    Kendimiz için bir şeyler seçerken çok fazla vakit harcarız ve yapabileceğimiz müşterek seçimlere çok az kafa yorarız. TED لقد قضينا الكثير من الوقت في اختيار الأشياء لأنفسنا و بالكاد تنعكس على الخيارات المجتمعية التي يمكننا القيام بها
    İnsanlarla çok fazla vakit geçirdiğin için mi bu hale geldin? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت مع البشر لذا أصبحت تتصرف مثلهم؟
    Ama seninki adamlarım, birlikte çok fazla vakit geçirdiğinizi söylüyor. Open Subtitles لكن ابنتك رجالي يقولون بأنك تقضي الكثير من الوقت معها
    Dr Bela'nın ışın ünitesi hazır, fazla vakit kalmadı, diyor. Open Subtitles يقول :" لقد اكتمل الشعاع الجاذب للدكتور الشر"َ "وليس هناك وقت كافي حتى يدفع ثمن ذلك الجريمة"
    fazla vakit yok. Benimle gelmelisin. Kaderin seni bekliyor. Open Subtitles ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر
    Aslında, annemle fazla vakit geçiremiyorum anlayacağın gibi. Open Subtitles لا أقضي وقتاً كافياً مع أمّي مثلما أرغب
    Oh, özür dilerim. Casinoda çok fazla vakit harcadım. Open Subtitles آسفة ، كنت أقضي وقتاً كثيراً في الكازينو
    Zorlu bir mahallede yetiştim. Evde çok fazla vakit geçirdim. Open Subtitles لقد تربيت في حي قاسِ وقضيت الكثير من الوقت بالمنزل
    Benzin istasyonlarında da çok fazla vakit geçiriyorum -- boş tren istasyonları. TED وكذلك، أقضي الكثير من الوقت في محطات الوقود -- محطات القطار فارغة.
    Dongguan'a ilk gittiğimde, işçilerle çok fazla vakit geçirmenin iç karartıcı olacağını düşünüyordum. TED عندما ذهبت لأول مرة إلى دونغقوان،أنا قلقت من احتمال الاكتئاب جراء قضاء الكثير من الوقت مع العمال.
    Gayet açık, önceden söylediğim gibi bir roadable uçak,... ...ve yolda daha fazla vakit harcamayacaksınız. TED ومن الواضح أن هذه, كما قلت في وقت سابق, طائرة متحوّلة, وأنك لن تقضي الكثير من الوقت على الطريق.
    Hava bozulmazsa, navigasyonda hata olmazsa ve hedef üzerinde fazla vakit kaybetmezlerse. Open Subtitles لو استقرت حاله الطقس لو كان حلقوا بشكل متقن ولم يستغرقوا الكثير من الوقت فوق الهدف
    Bütün bir cevap üzerinde fazla vakit harcamayın. Open Subtitles لا تضيعوا الكثير من الوقت على إجابة معينة.
    fazla vakit yok. Open Subtitles ليس لدينا وقت كافي
    Kasiyer kızla yüzükoyun çok fazla vakit geçirmek gibi. Open Subtitles مثل، قضاء وقت كثير مطأطأ الرّأس أمام فتيات المتاجر.
    Evde pek fazla vakit geçirmediğimi fark ettim. Open Subtitles رأيت أنني لا أقضي وقتاً كافياً معها
    İşimden dolayı fazla vakit geçiremedik. Open Subtitles نحن لم نجلس معاً وقتاً كثيراً , وهذا بسبب طبيعة عملى , وكل هذا
    Daha fazla vakit geçirebileceğimiz düşünmüştüm, ...ama sanırım seni televizyonda göreceğim. Open Subtitles أتمنى لو كنا قضينا وقتا أطول سويا لكن أعتقد أنني سأراك في التلفاز
    Bizimle, evinde olduğundan daha fazla vakit geçirmeye başlamıştı. Open Subtitles و بدأ يقضي وقتا أكثر معنا مما يقضيه في يبته
    -Oğlumla çok daha fazla vakit geçirebilececeğim. Open Subtitles الآن أتعرف سأقضي وقتاً أكثر مع طفلي الصغير
    Eşimin yanında çok fazla vakit geçirdim de. Open Subtitles لقد كنت أقضي وقتاً طويلاً مع زوجتي
    Keşke işyerinde daha fazla vakit harcasaydım. Open Subtitles انا فقد كنت اتمنى ان تقضي وقت اكثر في المكتب
    Bu bize birlikte daha fazla vakit geçirme şansı verecek. Open Subtitles ذلك سيمنحنا فرصة لقضاء مزيداً من الوقت الرائع معاً
    Alman Hükümeti, kaçan esir subayları yakalamak için... çok fazla vakit, enerji, insan gücü ve donanım... harcamak zorunda bırakıldı. Open Subtitles الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة بمطاردة سجناء الحرب الهاربين
    Daha fazla vakit geçirmeye başlayıp neler olacağını görsek ya Open Subtitles اريد أن أعرف ما سيحدث لو بدأنا بقضاء الوقت معاَ
    Ailenle daha fazla vakit geçirmek istediğini söyleyen sensin sanıyordum. Open Subtitles وأعتقدأنكالذيقلت .. أنك تريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد