Evine gidip uyuman daha iyi olur, Federico! | Open Subtitles | مُهرّج كئيب. فيديريكو.أنا أريد أن أنام الآن. |
Daha fazla kalamam, Federico. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء هنا لوقت اطول , فيديريكو |
Düşün, Federico. Bu insanlar senin kim olduğunu biliyorlar. ...bahsettiğin şey, Federico. | Open Subtitles | فكر بها جيداً , فيديريكو , هؤلاء الناس يعرفون من أنت , و ما كنت تقول عن فرانكو .. |
İkametgâh, Roma, numara 5, Federico Confalonieri Caddesi. | Open Subtitles | مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري |
Rex, destek isteğin onaylandı bağlantın Yüzbaşı Federico Santos olacak. | Open Subtitles | اسمع " ريكس " تأكد طلبك للدعم العسكري هوية تخفيك ستكون " كاتبن فيدريكو سانتو " |
Bulabileceğimiz bütün dostlarımıza ihtiyacımız var bunun için Napoli Kralı Federico'ya yatırım yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن في حاجة إلى كل الأصدقاء يمكننا أن نحصل, وهذا هو السبب نحن نستثمر الملك فريدريكو من نابولي. |
Üç gün önce şair Federico García Lorca'nın memleketi Granada'da kaçırıldığı bildirildi. | Open Subtitles | الإبلاغ عن اختطاف الشاعر فيديريكو غارسيا لوركا، من مسقط رأسه في غرناطة، قبل ثلاثة أيام |
Gelen habere göre, şair Federico García Lorca'nın infaz edildiği doğrulandı. | Open Subtitles | الأخبار قادمة هذا المساء أنه تم تأكيد إعدام الشاعر فيديريكو غارسيا لوركا. |
- Federico anlamıyorsun. - Bi saniye dur! | Open Subtitles | فيديريكو ، أنت لا تفهم انتظروا ، انتظروا |
Napoli Kralı Federico Caterina Sforza ile işbirliğinde. | Open Subtitles | الملك فيديريكو نابولي انه متحالف مع كاترينا سفورزا. |
Federico'nun adam olduğundan emin olmak zorundasın. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك التأكد من أن فيديريكو . أصبح رجلا حقيقيا. |
Federico bu anlaştığımız şartlar değil. | Open Subtitles | فيديريكو هذه ليست الشروط التي اتفقنا عليها |
Bu ülkenin canı cehenneme! Sana diyorum, Federico. Burası kalbimi acıtıyor. | Open Subtitles | - هذا البلد الملعون , انني اخبرك يا فيديريكو انه يكسر قلبي |
Bu çok sinir bozucu, Federico. | Open Subtitles | ان الامر يثير الاحباط جداً , فيديريكو |
Cesur olmalıyız, Federico. | Open Subtitles | يجب ان نكون شجعاناً , فيديريكو. |
Federico de Montefeltro kesinlikle... Renkli bir kişilik. | Open Subtitles | "فيدريكو دا مولتفيلترو" شخص نابض بالحيوية بالتأكيد. |
Noel arifesinde geldiğin için sağ ol Federico. | Open Subtitles | أقدّر مجيئك بعشية عيد الميلاد يا (فيدريكو). |
Kimyasal maddelere dikkat et Federico. Onu yakmak istemeyiz. | Open Subtitles | انتبه من تلك المواد الكمياوية يا (فيدريكو) إننّا لا نريدُ أن نحرقه. |
Hani, "bu arada Federico, aklımı kaçırdım" gibi. | Open Subtitles | مثل "بالمناسبة يا (فيدريكو) لقد تجنّنت." |
- Federico García Lorca. - Hayır, Neruda! | Open Subtitles | فيدريكو غاركي - لا - لا، إنه نيرودا - |
-Ben Federico Fabrizi. -Ben Harry Granoff. | Open Subtitles | أنا فريدريكو فابريزي - أنا هاري جرانوف - |
Chito, Federico'ya git. Ona buraya gelmesini söyle. | Open Subtitles | (شيتو)، اذهب واحضر (فدريكو)، اخبره أن يأتي |
Federico ve Exio, evlatlarım birer Auditori di Firenze ve suikastçi olduğumuzu asla unutmayın. | Open Subtitles | فيدريقو) و (إكسيو) ياأبنائي) تذكروا دائماً اننا من (عائلة (إيديتوري دى فرنزي "ونحن "قتلة |