Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne atınca yanlışlıkla geleceğe gittim. | Open Subtitles | حين ألقيت حجر الفيلسوف لحقل القوة دخلت مصادفة للمستقبل |
Felsefe Taşı'nın parçasını aldığımı söylemediğim için bana hala güvenmiyor. | Open Subtitles | ما زال لا يثق بي بعد كذبي عليه بشأن أخذي قطعة من حجر الفيلسوف |
Harry Potter ve Felsefe Taşı'nın yüzde 98'i. | Open Subtitles | "إنه فيلم "هاري بوتر و98% من حجر الفيلسوف |
Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne fırlattığımda yanlışlıkla geleceğe gittim. | Open Subtitles | حينما رميت "حجر الفيلسوف" بداخل قوة السرعة |
Ben Felsefe Taşı'na dokundum, bir kozada hapis kaldım... | Open Subtitles | أما أنا؟ فلقد لمست حجر الفيلسوف وحُبِست بشرنقة ما، و... |
Ama Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne atmıştık. | Open Subtitles | -ولكننا ألقينا حجر الفيلسوف إلى داخل قوة السرعة |
Benim konuşmak istediğim şey, iyi mizah ve taşlamanın, kökleşmiş görüşlerimizi bozabilme yeteneği. Mizahı Felsefe Taşı olarak düşünün. | TED | ما أود التحدث عنه هي القدرة الفريدة لدى الكوميديا والسخرية الحقيقيتين في التحايل على وجهات النظر المتجذرة لدينا -- الكوميديا في دور حجر الفيلسوف. |
Felsefe Taşı'ndan kurtulduk. Savitar orada olmamalıydı bile! | Open Subtitles | لقد تخلصنا من "حجر الفيلسوف" للتو أعني، ما كان يجب أن يتواجد (سافيتار) هناك |
- Felsefe Taşı. | Open Subtitles | إنه حجر الفيلسوف |
Bütün bu olayın kilit noktası Felsefe Taşı. | Open Subtitles | حجر الفيلسوف مفتاح كل شيء |
Sonuçta Felsefe Taşı'ndan kurtulduk. | Open Subtitles | لقد تخلصنا من حجر الفيلسوف |
Bu Felsefe Taşı. | Open Subtitles | إنه حجر الفيلسوف |
- Felsefe Taşı'nı da almış. | Open Subtitles | وأخذ معه حجر الفيلسوف |
- Felsefe Taşı hakkında sana ne öğretti? | Open Subtitles | ماذا علمكِ عن (حجر الفيلسوف)؟ |
Felsefe Taşı. | Open Subtitles | حجر الفيلسوف |
Felsefe Taşı. | Open Subtitles | حجر الفيلسوف |