Google CEO'su Eric Schmidt bu felsefenin aktif bir uygulayıcısı. | TED | الرئيس التنفيذي لجوحل إريك شميت هو ممارس عملي لهذه الفلسفة. |
Ben bu felsefenin bir ürünü olduğuma göre, 90/10'un ve ikinci olarakta eğimli bir yüzeyin üzerindeki yaşamın, ben bu şekilde büyüdüm-- sahip olduklarıma değer vererek. | TED | وبما أني من نتاج هذه الفلسفة ، الـ 90/10 ، وثانيا ، الحياة على المنحدر ، هذا ما تربيت عليه -- أن أقدّر ما حصلت عليه. |
Bana göre bu felsefenin 3 yönü var. | TED | بالنسبة إلي، هناك ثلاثة جوانب لهذه الفلسفة |
felsefenin üçüncü yönü, ilerlemeye devam etmek. | TED | والجانب الثالث لهذه الفلسفة هو استمر بالتقدم للأمام. |
Fakat, felsefenin kurucularından bir tanesi bile kusursuz değildi. | TED | لكن حتى أحد مؤسسي الفلسفة لم يكن مثاليًّا. |
Marksist felsefenin bazı yönlerinin derin etkisi altında kaldı. | Open Subtitles | كان منبهرا الى حد كبير ببعض جوانب الفلسفة الماركسية |
Sokrat, felsefenin Vince McMahon'u gibiydi. | Open Subtitles | سقراط كان مثل فينس المصارع ولكن في الفلسفة |
Yazılım ve felsefenin temeli yaratılmıştır. | Open Subtitles | هن انشاء اعمال تعتمد على هذه البرامج وهذه الفلسفة |
İşte burada, ...film ve felsefenin nasıl da bir araya geldiğini görüyoruz. | Open Subtitles | لذا أعتقد هنا أننا نستطيع أن نرى كيف تلتقي الفلسفة والأفلام |
Modern felsefenin temeli - Çok ilginç bir modül. | Open Subtitles | مؤسسة الفلسفة الحديثة إنها وحدة مثيرة للإهتمام |
Bu da bizi felsefenin gerçek hayatta insanın işine yarayıp yaramayacağı gibi ilginç bir noktaya getirir. | Open Subtitles | و لكنها فكرة مثيرة للاهتمام هل تفيد الفلسفة الناس ليعيشوا فعلياً؟ |
Unutmayın, benden illa bir şey öğrenecekseniz, o da felsefenin sözlü bir masturbasyon olduğudur. | Open Subtitles | تذكروا، إذا لم تتعلموا غير هذا الأمر مني يجب أن تتعلموا أن أغلب الفلسفة ما هو إلا استمناء لفظي |
Ve dedi ki, "O yasaları bulmak doğal felsefenin işi." | TED | وقد قال، هنا، " إنها مهمة الفلسفة الطبيعية أن تجد تلك القوانين." |
Bu etkiler sebebiyle bir zamanlar düşünmeden yapılan, bir sahnelik bir dans olan gösteri Konfüçyüsçü felsefenin ilkelerine sıklıkla dayandırılan yapılandırılmış, beş sahnelik bir oyun haline geldi. | TED | تبعاً لهذه التأثيرات، تطور الأداء العفوي للرقص والذي كان يقام لمرة واحدة إلى أداء منظم يقام خمس مرات والذي غالباً مايقوم على مبادئ الفلسفة الكونفوشيوسية. |
İşlenen suçlara karşı katı olmak, ölüm cezası bunların hepsi benim inandığım felsefenin bir parçası. | Open Subtitles | القسوة على المجرمين ...الإعدام كله جزء من الفلسفة التي أؤمن بها |
Rahmetli arkadaşım, iyi bir felsefeci olan Bob Nozick "Felsefi Açıklamalar" isimli bir kitabında | ç.n. "Philosophical Explanations" felsefenin ahlak kuralları -filozofların işleri yürütüşleri- hakkında yorum yapıyor. | TED | آخر صديق مرثي الفيلسوف المتميز بوب نوزيك في أحد كتبه " تفسيرات فلسفية علق على روح الفلسفة طريقة الفلاسفة القيام بأعمالهم |
- felsefenin bununla ne alakası var ki? | Open Subtitles | -وما علاقة الفلسفة بالسفر عبر الزمن؟ |
Bütün bu felsefenin içinde dağıldınız. | Open Subtitles | أنت تخرّب الفلسفة بأكملها. |
Bugün Sokrates'i felsefenin babası olarak hatırlarız; | Open Subtitles | نحن نتذكر (سقراط) اليوم على أنه أبو الفلسفة |
o sayfada felsefenin öldüğünden ısrar eder. | Open Subtitles | عندما أصر أن الفلسفة ميتة |