İlgili Sayın Başkan, Feng'in daimi kurula bağı var ve şu anda Çinliler ile aramız açılıyor... | Open Subtitles | بلى سيدي الرئيس له علاقة، فانج له علاقات مع اللجنة الدائمة و نحن حالياً فيمواجهةمع الصين،إقتصادية.. |
Bay Feng'in politik aktiviteleri hakkında neler biliyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً دعني أكون دقيقة أكثر. ما مدى معرفتك بنشاطات السيد فانج السياسية؟ |
Sizin ve Bay Feng'in geçen Mayıs ayında ticaret zirvesinde arka kanallardan... | Open Subtitles | هناك شائعات تدعي أنك خدمت أنت و السيد فانج كقنوات خلفية |
Generalden kartı alınca Bay Feng'in 125 milyon dolarıyla aramızda neredeyse hiçbir engel kalmayacak. | Open Subtitles | لأنّه ساعة حصولنا على بطاقة اللواء الطيّب لن يحول بيننا وبين ملايين السيّد (فينغ) الـ125 شيء |
Generalciğin kartı elimize bir geçsin, Bay Feng'in vereceği 125 milyon dolarla aramızda hiçbir engel kalmayacak. | Open Subtitles | لأنّه ساعة حصولنا على بطاقة اللواء الطيّب لن يحول بيننا وبين ملايين السيّد (فينغ) الـ125 شيء |
Dunbar söylemedi, ama Feng'in para aklamayı kabul etmesi gerçeği Beyaz Saray'a milleti odaklıyor. | Open Subtitles | دنبار لم تشأ أن تقول، لكن حقيقة أن فانج أكد غسيل الأموال يزيد من التركيز على البيت الأبيض. |
Çin, Feng'in sığınmasına tam olarak öngördüğüm gibi cevap verdi. | Open Subtitles | الصين استجابت للجوء فانج تماماً كما توقعت. |
Long Feng'in ofisinde yaptığımız incelemede buradaki herkesi ilgilendirecek bazı şeyler bulduk sanırım. | Open Subtitles | ( لقد فتشنا مكتب ( لونج فانج و وجدنا شيئاً سيذهل الجميع |
Feng'in ifadesi bizi çok tuhaf bir konuma sokuyor. | Open Subtitles | شهادة فانج تضعنا بموقف صعب. |
Savaş başladığında, Yüzbaşı Feng'in yanındaydım. | Open Subtitles | ( عندما بدأت المواجهه ، كنت مع الكابتن ( فينغ |