ويكيبيديا

    "fikri mülkiyet" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الملكية الفكرية
        
    Tüm bunlar, bu günlerde fikri mülkiyet savaşlarında gördüklerimizi gerçekten açıklıyor mu? TED هل حقا يفسر هذا ما نراه مع معارك الملكية الفكرية هذه الأيام؟
    Bu nedenle fikri mülkiyet hakkındaki görüşlerimizi değiştirmeliyiz. TED لذلك نحن بحاجة للتفكير بطريقة مختلفة في الملكية الفكرية.
    Bu da Dünya Ticaret Örgütü'ne ait fikri mülkiyet haklarının bir sonucu. TED ولقد كان ذلك نتيجة لحقوق الملكية الفكرية لمنظمة التجارة العالمية.
    Belki de şu ana kadar bu konu üzerinde durup düşünmediniz bile, ben de düşünmezdim, ta ki 20 kelimelik fikri mülkiyet araştırmacısı olmakla alakalı üstü kapalı bir ilana cevap verene kadar. TED و حتى هذه اللحظة ربما لم تفكر بذلك مرتين، ولا أنا كذلك، حتى أجبت على 20 كلمة لإعلان غامض لأصبح محقق الملكية الفكرية.
    Bu onun bir fikri mülkiyet hakkını ilk defa almaya çalışması değil. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى التي حاولت استخراج الملكية الفكرية.
    Bu 750.000 ödevin fikri mülkiyet haklarını edinmek. Open Subtitles انهم لم يحصلوا على حقوق الملكية الفكرية لتلك المقالات 750،000
    Ancak bunun için fikri mülkiyet hakkına ihtiyacınız var. Open Subtitles لكن للاسف يحتاجون لحقوق الملكية الفكرية لفعل ذلك
    ..fikri mülkiyet hakkında yardımcı olabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles يمكن أن تكون مفيدة فيما يتعلق الملكية الفكرية.
    Başkent merkezli bir fikri mülkiyet ve patent hukuku bürosu. Open Subtitles إنها شركة مُحاماة بالعاصمة مُتخصصة في أمور الملكية الفكرية وبراءات الإختراع
    Bu kadar önemli biri için önce ödemeyi yaparlar sonra da sırf fikri mülkiyet haklarını korumak için herkesi öldürürler. Open Subtitles أحدهم أنه كبير، ويدفعون، وبعد ذلك تأخذ بها الجميع فقط لحماية حقوق الملكية الفكرية بهم.
    Şöyle de diyebiliriz o nefis mallara: "fikri mülkiyet". Open Subtitles تلك الحكايات التي يطلقون عليّها "الملكية الفكرية" أأنت معيّ؟
    Sebastian'ın eski iş arkadaşı Lorenzo Shaw onu fikri mülkiyet ihlali yüzünden dava etmiş ve merkezde yeni bir seks robotu galerisi açmış kendisine. Open Subtitles لورانزو شو" شريك "سيباستيان" السابق" كان يقاضيه لانتهاك حقوق الملكية الفكرية وقد افتتح مؤخراً معرضاً لعرض آلات الجنس
    Orillian'da beraber geliştirdiğimiz dizaynlar için fikri mülkiyet hakkım var. Open Subtitles لدي حقوق الملكية الفكرية الخاصة بتصاميم طورناها سوياً "في شركة "أوراليان
    Bu "fikri mülkiyet" denir, çünkü ve ben bok telif hakkı olabilir. Open Subtitles لأن ذلك يسمى "الملكية الفكرية" و انا احمى حقوقى الفكريه.
    Hooli'nin bütün fikri mülkiyet iddiası üç basit soruyu ortaya çıkarıyor. Open Subtitles اذا مطالبة (هولي) بالاستيلاء على الملكية الفكرية تقع في ثلاث اسئلة
    fikri mülkiyet hırsızlığı, soygun ve dolandırıcılıktan aranıyor. Open Subtitles جئت طالباً مساعدتكم لإيجاد هذا الرجل هو مطلوب من أجل سرقة الملكية الفكرية السطو...
    fikri mülkiyet haklarını TED لحقوق الملكية الفكرية.
    Genelde fikri mülkiyet haklarının korunması hakkında konuşuruz, biliyorsunuz işte, bariyerler kurma, gizli AR-GE laboratuvarları, her aklımıza gelen şeye patent almak, böylece bu fikirlerin değerlerini koruyacaklarını, insanların buna benzer yeni fikirler üretmesini özendireceğimizi ve kültürümüzün daha yenilikçi olacağını düşünüyoruz. TED كثيرا ما نتحدث عن قيمة حماية الملكية الفكرية ، تعلمون ، وبناء المتاريس ، اجراء البحوث والتطوير في مختبرات سرية ، حماية كل شيء ببراءات الاختراع التي لدينا ، بحيث تبقى تلك الأفكار القيمة ، وسيتم تحفيز الناس على الخروج بالمزيد من الأفكار ، وسوف تكون الثقافة أكثر ابتكارا.
    - Bu bir fikri mülkiyet sorunu ve ben çözerim. Open Subtitles الملكية الفكرية التي املكها
    (Gülüşmeler) ama bu kuru görünen matematik aslında, müzik sentezleyiciler gibi havalı uygulamaları inanılmaz ekonomik fırsatlara bağlayan, teknolojiyi birbiriyle ilişkilendiren inanılmaz güçlü bir ağın merkezi, ama aynı zamanda fikri mülkiyet kapsamında. TED (ضحك) لكن ما يبدو أنه حساب جاف في الواقع هو مركز لهذه الإنترنت القوية التي تربط التكنلوجيا -- التي تربط تطبيقات جيدة حقاً مثل المزج الموسيقي بفرص إقتصادية مذهلة، لكن ايضاً تحكمها الملكية الفكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد