Hemşire Sharon basit bir dua ile Filistinlileri evcilleştirdi. | Open Subtitles | الراهبة شارون روضت الفلسطينيين بصلاة بسيطة |
Siz de bizi kullanıyorsunuz. Herkes Filistinlileri kullanıyor. | Open Subtitles | أنتي تستعمليني أيضاً كل شخص يستعمل الفلسطينيين |
Nisan 1948 baslarinda, Haganah'in Filistinlileri bölgenin disina atmasina kadar bölge siddetli mücadelelerle birkaç kez el degistirdi... | Open Subtitles | في بداية أبريل 1948 تنقّل عدّة مرات فى قتال عنيف حتى أخرجوا الهجانة الفلسطينيين منه |
Eğer Usame, Filistinlileri bu kadar çok önemsiyorsa, bu duygunun karşılıklı olduğunu görmek isterdim. | Open Subtitles | لو كان اسامة يهتم بشان الفلسطينيين كثيرا اردت رؤية لو ان الشعور متبادل ولو كان كلك |
Shin Bet, Filistinlileri motive eden, güdüleyen şeyin ne olduğunu anlatacak insanları aradı. | Open Subtitles | بحث الشاباك عن ناس لتحدث إليهم لمعرفة ما الذي يحفـز الفلسطينيين |
Begin bunu söylemedi bile çünkü Filistinlileri önemsemiyordu. | Open Subtitles | بيغن لم يقل ذلك لأن الفلسطينيين لم تكن لهم أهمية بالنسبة له |
O Filistinlileri İsrailliler'e teslim etmeye başlayacak. | Open Subtitles | سيبدأ في تحرير الاسرائيليين من الفلسطينيين |
Onlar Filistinlileri ezmek istiyor. | Open Subtitles | يريدون عصر الفلسطينيين |
Senin görevin Filistinlileri uzaklaştırmaktır. | Open Subtitles | مهمتك ان تُبعد الفلسطينيين |
Saul krallığa İsrailoğullarını birleştirmek.... ...ve Filistinlileri vaad edilen topraklardan kovmak için getirilmişti. | Open Subtitles | (شاول) كان ملكاً ليوحد بني اسرائيل و يُخرج الفلسطينيين من ارض الميعاد |
Filistinlileri kandırmak... | Open Subtitles | براعة الفلسطينيين |