ويكيبيديا

    "firmada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشركة
        
    • في شركة
        
    Ben yalnızca durumdan faydalandım firmada yaptığım işlerin kulağına gitmesi için. Open Subtitles لقد أستغللت الموقف فقط لجعلك تغير رأيك بشأن عملي في الشركة
    Fahri partnerimiz ol ismin firmada kalsın ama sen mirasına odaklan. Open Subtitles ‫تصبح شريك فخري ‫تترك اسمك على الشركة لكن ‫تركّز على إرثك.
    Evet. Buraya o istediği için geldim. Ben de aynı firmada çalışıyorum. Open Subtitles نعم,لقد أتيت لأنه طلب منى ذلك.أنا أحد أعضاء الشركة.
    Ben eşimi çağırdım, Linus ve Tove'u çağırdık... ve firmada çalışan bir kaç arkadaş ve tanıdığımız adamlar çağırdık. Open Subtitles لذا دعوت زوجتي ودعونا لينوس و زوجته توف وعددا من الأصدقاء والأشخاص الذين عملوا في الشركة لمشاركنا
    Sonrasında çok büyük bir firmada işe alınmış 24ünde de ortak olmuş. Open Subtitles تعينت في شركة مالية ..بعد فترة وجيزة و وجدت شريك في 24
    İki yıI önce Celeste Wood'un borsacı eşi Jacob çalıştığı firmada vurularak öldürüldü. Open Subtitles زوجها سمسار البورصة جاكوب قتل في مذبحة داخل الشركة حيث يعمل
    Ama bu firmada kendimi akıllı sınıfına koyuyorum. Open Subtitles مجنون لكن في هذه الشركة , أجد نفسي أسقط في دائرة العقلاء
    Benden size rehabilitasyonun biraz bekleyebileceğini söylememi istedi çünkü yeni firmada işler biraz yoğun şimdi. Open Subtitles لكنه اراد مني اخباركما ان مركز التأهيل يمكن ان ينتظر لإن الامور توترت قليلا الان مع الشركة الجديدة
    Bu firmada neden çalışyorsun , fosill ? Open Subtitles إذاً، لمَ تعمل في هذه الشركة أيها الأحمق ؟
    Her bir mühendise, yatırımcıya ve firmada çalışan herkese. Open Subtitles الى كل مهندس ، صاحب أسهم ، كل رجل وسيدة في الشركة
    Bu firmada herkesten daha çok sevabına iş yapmışsındır. Open Subtitles كنتى تفعل المزيد من العمل للمصلحة العامة أكثر من أي شخص في هذه الشركة
    Ve son olarak firmada çalışan gizli lezbiyen kim? Open Subtitles وأخـيـراً ولـيـس آخـــراً مـــــــن هــــــي تــلـــك الشاذة مستقبلاً والتي مازالت تعمل في الشركة
    Bense Orient denen bir firmada sistem mühendisliği yapıyorum. Open Subtitles أنا مهندس انظمة في تلك الشركة التي تدعى اورينت.
    İkimizin de bu firmada hisselerimiz eşit. Open Subtitles انا وانت لدينا حصص متساوية في هذه الشركة
    firmada dolaşan bir dedikodu var güya sen üniversiteden hiç mezun olmamışsın. Open Subtitles هناك شائعة في الشركة بأنك لم تكمل دراستك الجامعية
    Sonunda bir numaralı firmada çalışmak harika birşey. Open Subtitles من الجيد أن أكون أخيرا في الشركة رقم واحد.
    firmada büyük şeyler olmak üzere. Open Subtitles أنظر، هناك تغيّرات مهمة تحدث في هذه الشركة
    Patronun olarak sana söylemem lazım.. ..eğer bu firmada yükselmek istiyorsan.. Open Subtitles و بما أني رئيسك علي إخبارك أنه إن أردت النجاح في هذه الشركة
    Yeğenim avukatlık sınavını yeni geçti. Ben de onu firmada kıdemsiz ortak olarak işe aldım. Open Subtitles ابنة أخي تجاوزت أمتحان المحاماة مؤخراً وأنا وظفتها هنا كمساعدة في الشركة.
    FlorrickQuinn gibi bir firmada, ...en çok gurur duyduğumuz şey kurumsal işimizdir. Open Subtitles في شركة مثل فلوريك وكوين أكبر مصدر فخر لدينا هو عملنا للشركات
    Bir zamanlar, büyük bir BT firması ile küçük bir tasarım firmasının birleşmesinden oluşan bir firmada çalışmıştım. TED عملت مرة في شركة كانت نتيجه لدمج شركات متعددة مكونة من شركة معلومات كبيرة و شركة تصميم صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد