Bu sanal silahlar fiziksel dünyayı da mahvedebilir. | TED | يمكن أن تدمر هذه الأسلحة العالم المادي أيضا. |
Çevremizdeki araçlarla kendimiz için fiziksel dünyayı araştırmaktan korkmamalıyız, çünkü hepsine erişimimiz var. | TED | يجب أن لا نخاف من أن نبحث في العالم المادي لأجل أنفسنا بالأدوات التي حولنا، لأنها متاحة لنا جميعاً. |
Artichoke; fiziksel dünyayı sanatçının hayal gücünü kullanarak değiştirip, hareketli ve geçici anlar oluşturarak bize nelerin mümkün olduğunu göstermek için var. | TED | لذا توجد أرتيتشوك لصنع لحظات مؤثرة، وعابرة والتي تحوِّل العالم المادي باستخدام خيال المبدع لترينا ما هو الممكن. |
Şimdi sizin sayenizde fiziksel dünyayı da değiştirmek mümkün. | TED | حسنا، ألان، حقيقةً وبفضلكم، من الممكن تغيير العالم المادي. |
Onun fiziksel dünyayı bütünüyle keşfetme arzusu, hayatını şekillendirecekti nihayetinde de radikal ve yeni felsefelere ilham olacaktı. | TED | رغبتها في استكشاف العالم المادي بالكامل ستقلب حياتها، وفي نهاية المطاف، استلهمت فلسفة جديدة مُناهضة. |
fiziksel dünyayı anlamanın önündeki engelleri aşmak için hayal gücünü keşfedenler. | Open Subtitles | لاستكشاف المخيلة ما له حدود لاسكشتافه في العالم المادي |
İleri doğruların ve değişmeyen ideallerin kusurlu bir yansıması olduğu için fiziksel dünyayı reddeden Platon'un İdealar Teorisi eseri hakkında eğitim aldı. | TED | لقد تدّربت على نظرية المُثُل لأفلاطون، التي تنبذ العالم المادي باعتباره انعكاسًا مغلوطًا للحقائق الساميّة والمبادئ الراسخة. |
Sadece fiziksel dünyayı değil, benim sosyal dünyamı da saptamalıydı -- benim alanımda; o kişisel bir robot. | TED | لم يكن متوقعًا منه القدرة على التحرك في العالم المادي وحسب، بل أيضًا التحرك في عالمي الاجتماعي -- هو في نطاق حيزي، إنه روبوت شخصي. |
fiziksel dünyayı bir arada tutan bu bağlardır. | Open Subtitles | المركبات هي التي تجعل العالم المادي متماسكاً ببعضه{\pos(192,220)} |