Erkekler de flört için onu kullandıklarında salak gibi görünmüyorlardı. | Open Subtitles | وبذلك لن أبدوا غبيّ عندما أستخدم إقتباساتهِ من أجل المغازلة. |
Ee, hangi konuda ödev yazıyorsunuz, flört konusunda falan mı? | Open Subtitles | إذاً، عمَ تكتبان بصحيفة المدرسة؟ عن المواعدة أو ما شابه؟ |
Biletlerinizin fiyati için is adamlariyla flört eden tatli kiz rolü. | Open Subtitles | في مقابل ثمن التذكرة رجال الأعمال لديهم الحق في مغازلة الفتيات |
Sanki 7. sınıftaymış gibi kız kardeşinin sevgilisiyle flört ediyor. | Open Subtitles | . تغازل صديق أختها مثل لو هى فى الصف السابعة |
Bak, flört etmiyor olsak da ben biraz kıskanmış olabilirim. | Open Subtitles | انظر ، قد أصبح غيورة حتى وإن لم نكن نتغازل |
Lütfen annemle sen flört et, Hyde. | Open Subtitles | هل تستطيع مواعدة أمّي؟ هذا سيجعل حياتي أفضل بكثير. |
flört ortamı zehirli olabiliyor. | TED | لذلك، بيئة العمل التي تعمها المغازلة من الممكن حقاً أن تكون سامة. |
Radyonun eğlencesinde sarhoş olunca flört etmen dışında. | Open Subtitles | حَسناً، ماعدا ذلك الواحد المغازلة السكرانة في تراجعِ المحطةَ. |
Baba ile biraz flört etmek isteyebilirsin ama kötü bir biçimde değil. | Open Subtitles | مع الوالد، عليك المغازلة قليلاً، لكن ليس بطريقة غير لائقة. |
Şimdiyse, sizi gerçek hayatta hastaca bir flört oyunu oynarken buluyorum. | Open Subtitles | و الان عرفت بأنكم تلعبون لعبة سيئة، المواعدة في الحياة الواقعية؟ |
Kabaca bunu flört dünyasında görebilirsin. | TED | تستطيعون أن تروا هذا بشكل أكبر في عالم المواعدة. |
Diyelim ki, flört alanında müthiş bir başarınız var. | TED | دعونا نتخيل أنك حققت نجاحا باهرا على مستوى المواعدة. |
- flört yok. Aşk ilişkileri yok, tabi işinizden olmak istemiyorsanız. | Open Subtitles | لا مغازلة , ولا علاقات غرامية اذا كانوا يريدون الإحتفاظ بوظائفهم |
Le Ly de herkes gibi işini yapmalı. Kendini işe layık görmüyor. Okul çocuklarıyla flört etmekle meşgul. | Open Subtitles | كانت تعتقد أنها جيدة في العمل كانت مشغولة في مغازلة طلاب المدرسة |
Sadece ben sanıyordum. Ama bence sen de flört ediyorsun. | Open Subtitles | لقد ظننت أني أنا فقط لكنّي أعتقد أنك تغازل أيضاً. |
Bir dakika önce benimle flört edip... yemek yapıyordu ve her şey yolundaydı. | Open Subtitles | لقد كنا نتغازل وإنه طباخ , وإن كل شيء رائع |
Uyuşturucu satıcın, kızımla flört etmek üzereydi. | Open Subtitles | تاجر المخدرات صديقك أوشك على مواعدة ابنتي |
Sen köpek sürüsüyle flört etme taklidi yapmaya çalışınca ısırılan adam. | Open Subtitles | الرجل الذي قضمت يده عندما حاولت تمثيل الغزل على مجموعة كلابه |
Eger bir kiz arkadasim olsaydi, arkadasinizla burada flört etmezdim. | Open Subtitles | حسنا، لو كان عندي صديقة لما كنت أغازل صديقتك هنا |
Bir kadının benimle belki de son flört edişi. - Halime baksana. | Open Subtitles | على الأرجح، ستكون هذه آخر مرّة تغازلني فيها امرأة وأنا بهذه الحال |
Bakın, eğlencesine flört etmek başka bir çıkar için flört etmek başka. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول فقط هناك غزل للمتعة وثم هناك غزل للانتفاع. |
Chuck, "flört Oyunu". O senin bebeğin değil mi? - Evet efendim. | Open Subtitles | "تشاك" , "لعبة اللقاءات" أليس هذا هو طفلك ؟ |
flört edeceğim erkekler benim kadar iyi görünmemeli, yoksa asla flört etmem | Open Subtitles | علي أن أواعد شباباً ليسوا بقدر جمالي وإلا, لن أواعد أحد نهائياً |
O da flört etmeye çalıştı ama bunda pek iyi değildi. | Open Subtitles | و حاول هو أن يغازلني لكنه لم يكن جيدا في ذلك |
flört etmek için daha iyi, öyle kazara olmayan dokunmalar, öpüşmeler. | Open Subtitles | إنه أفضل للمغازلة. ليس لمس غير مقصود, التقبيل , بدأت اللعبة. |
Birincisi, bekar anneler flört etmez. | Open Subtitles | قبل كل شيء، الأم العازبة لا تواعد انتبه، انتبه |