Flanigan yasa dışı ya da protokole karşı gelecek hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | فلانيجان لم يفعل أي شيء غير قانوني أو مخالف للقواعد |
Dr. Flanigan benim talimatlarımı görmezden geldi ve 8 yaşındaki bir çocuk öldü! | Open Subtitles | دكتور فلانيجان,تعدي تعليماتي والان,مات فتي في الثامنه من عمره |
- Flanigan'ı şikayet etmek istemediğimi söyledim. | Open Subtitles | هيي,لقد قلت إني لا اريد لإسم فلانيجان ان يدون |
Sana beni görmezden geldi dedim ve sen de bunu şefe söyledin şimdi ise Flanigan beni suçluyor. | Open Subtitles | لقد قلت لك انه تعدي تعليماتي ثم,ثرثرت للرئيس والآن فلانيجان يلومني |
Flanigan'ı açığa çıkardığın konusunda memnunum ama yaklaşımını beğenmedim sadece de bu değil. | Open Subtitles | انظري,أنا سعيد إنك فضحت فلانيجان, لكنني لا اوافق على طريقة تعاملك مع الموقف , وليس في هذا الموضوع فقط |
Jake Harper. beşinci sınıf, Bayan Flanigan'ın sınıfı, Woodward Bulvarı İlkokulu. | Open Subtitles | "عطلتي الأسبوعيةمن قبل (جايك هاربر)." الفصل الخامس ، فصل السيدة (فلانيجان). |
Şimdi Flanigan hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | الان,يجب ان نتحدث بشأن فلانيجان |
O zaman sen de en az Flanigan kadar kötüsün! | Open Subtitles | إذن,انت بنفس سوء فلانيجان |
Dr. Flanigan... | Open Subtitles | دكتور فلانيجان.. |
Dr. Ian Flanigan... | Open Subtitles | دكتور ايان فلانيجان |
Geçen hafta Raymour Flanigan mobilya mağazasında uyuya kalmışım ve siyahi bir aile beni almaya çalışmış. | Open Subtitles | لقد غفوت في متجر "رايمور آند فلانيجان" الأسبوع الماضي (متجر أثاث) و قد حاولت عائلة من السود شرائي |
- Flanigan. | Open Subtitles | فلانيجان |